Archives for posts with tag: Martie Preller

Hola a todos:

Recordaréis que hace unas semanas os pedí ayuda para cambiarle la portada a mi primera novela ‘El hombre que nunca existió‘ con ocasión de una nueva edición corregida (gracias Paloma Caral) y de que llevaba tiempo pensando que no debería tener dos portadas distintas (una para la versión inglesa y otra para la versión en español) del mismo libro.

Gracias a vuestros comentarios, Lourdes Vidal (amiga y diseñadora) y yo (más ella que yo) nos decidimos por una portada nueva, y ya puestos, cambié las categorías del libro (de hecho no creo que nunca llegue a encajar bien en ningún sitio, a menos que como me decía una autora amiga, Martie, creen una categoría para libros raro).

Encontré también los posts que había dedicado al libro cuando empecé el blog, que incluyen varias entrevistas donde los personajes hablan de sus experiencias, y como entonces no os conocía a muchos de vosotros, y con esta ocasión, se me ocurrió compartir uno en el que Jesús, el protagonista, nos cuenta cómo entró en escena.

Primero, la portada:

El hombre que nunca existió. Portada de Lourdes Vidal

El hombre que nunca existió. Portada de Lourdes Vidal

Y aquí, le cedo la palabra a Jesús:

¿Os habéis preguntado alguna vez como os sentiríais si la gente os juzgara con sólo veros? Yo estoy acostumbrado a ello. Me llamo Jesús y nací feo (bueno, supongo que sigo siendo feo, pero llevo tantos años viéndome que ya no me doy cuenta). Muy feo. Mi nacimiento de hecho se ha convertido en leyenda familiar,y sale a relucir cada vez que hay alguna reunión o acontecimiento de familia. Ya sabéis: bodas, bautizos, comuniones, entierros…

Mi abuela siempre me dice que yo le pegué un susto de muerte cuando nací. Mi madre, Adelina, a la que nunca le gustó hacer las cosas como los demás, decidió no ir al hospital y me tuvo en casa. Por lo visto estaba aullando como una desesperada (el médico llegó tarde. Andaba muy ocupado el buen hombre) y yo nací…pues lo mejor que pude. Fotos no he visto, porque nadie se atrevió a sacarme una foto. Nací cubierto de pelo negro y abrí los ojos al nacer, sin llorar ni nada. Mi abuela al verme cubierto de pelo (‘como un monito, me decía, y siempre añadía, ‘pero aún más feo y más peludo’) y con aquellos ojos exclamó ‘Jesús!’. Parece que se pensó que yo era como el diablo.

Me quedé con el nombre porque a nadie se le ocurrió ninguno mejor, y pensaron que igual me protegería…

La cuestión es que la leyenda de mi nacimiento me ha seguido toda la vida, y todo el mundo me mira preguntándose si de veras hay algo diabólico en mí y cuando se manifestará. Hay que reconocer que la gente es algo tonta, pero mi cara y mi aspecto me ha complicado algo la vida. Aunque en realidad sospecho que mi vida habría sido complicada aunque me hubiera parecido a Johnny Depp.

El libro sigue estando disponible en Amazon y en algunos otros sitios (y estoy a la espera de su distribución a algunos más).

Aquí os dejo el enlace en Amazon:

http://bit.ly/1rOwF9a

Y también:

Page Foundry:

http://bit.ly/1yE9rJR

Scribd:

http://bit.ly/1Or4NRj

Kobo:

http://bit.ly/1baCV7i

Apple:

http://apple.co/1E3nRDV

Y por si os interesa estar al día de otros lugares donde estén disponibles mis libros, os dejo el enlace a mi página de web.

http://www.OlgaNM.com

Gracias a todos por la ayuda con la portada, gracias por leer, y ya sabéis, dadle al me gusta, comentad, compartid, y  haced CLIC!

Hola a todos:

Como recordaréis hace unos meses os comenté que uno de mis libros en inglés Escaping Psychiatry (Una vez psiquiatra en versión española) estaba por fin a la venta en audio.

Escaping Psychiatry audio. Cover by Ernesto Valdés, narration by Alan Cooke

Escaping Psychiatry audio. Portada de Ernesto Valdés, narración de Alan Cooke

La historia de cómo creé este audio es un poco especial. Lo cierto es que no sé que os parecen los audios a vosotros. Yo en mi vida he escuchado unos cuantos, tanto de ficción como de otros temas, varios educacionales, y aunque me han parecido interesantes, me gusta mucho  leer así que…

Hace un tiempo hay muchos artículos sobre los audios, diciendo que representan el futuro (no sé), que el mercado no está tan saturado como de libros (en papel y electrónicos. Eso es cierto). Yo me metí en eso porque conocí a Alan Cooke a través de Facebook. Él es un actor, escritor y director que ha ganado un Emmy, y que se dedica, entre otras cosas, a crear y compartir versiones en audio de sus propios libros y de obras muy conocidas, que me encantan. Una autora y buena amiga mía, Martie Preller, acababa de publicar una colección de relatos The Seventh Sheep (sería la Séptima Oveja, si lo que contáis al iros a dormir son ovejas, o corderos, como queráis) y me pareció que quedarían muy bien en audio. Le encargué a Alan que le pusiera voz a uno (el que da título a la historia) y me gustó tanto que lo hizo a todos. A Martie le encantaron también, y me entró la curiosidad por oir la versión en audio de una de las historias de Una vez psiquiatra que estaba preparando para publicación. Y naturalmente, al final no nos paramos en una historia e hicimos todo el libro. (Por cierto, si os gustan las historias en inglés, las de The Seventh Sheep no están a la venta por dificultades técnicas pero las podéis escuchar en el blog de Martie, aquí).

Distribuir un libro en audio no es tan fácil como un libro electrónico. En aquella época (y creo que no ha cambiado mucho) ACX (hoy en día una empresa de Amazon) era la que se dedicaba a distribuir a las compañías más importantes (Amazon y i-Tunes de Apple). Pero si no eras residente en los Estados Unidos o tenías una cuenta bancaria allí, por cuestiones de impuestos no podías distribuir tu propio audio. Podías crear uno a través de sus servicios, pero a mí que ya había pagado el mío, no me servía esa opción. Les envié un correo y me contestaron que planeaban expanderse y que me tendrían al tanto. Y efectivamente, en Abril de este año me informaron de que aceptaban proyectos del Reino Unido. El proceso fue de lo más simple, ya que habíamos seguido los pasos que recomiendan para la creación de un audio, y ni siquiera hace falta crear una cuenta específica si ya tienes cuenta con Amazon.

Aquí os dejo los enlaces por si os apetece echarle un vistazo:

En Amazon:

http://bit.ly/1rMoqtz

En i-Tunes:

http://bit.ly/1rU3KSG

Por si os apetece escuchar una muestra, aquí os dejo el enlace a un video con un fragmento de narración de la primer historia ‘Cannon Fodder’ (Carne de cañón):

http://youtu.be/oZyVpOdgqtc

Las ventas…No he roto ningún record del Guinness, pero considerando que lo he promocionado poco y que solo está a la venta desde Junio, ha vendido más que el libro en otros formatos, aunque como los demás las ventas suben y bajan.

Con respecto a las promociones, no hay opción como en KDP a darlo gratuito (es costoso enviar ficheros tan gordos) pero sí que Audible envía una serie de códigos de regalo (normalmente 25, y cuando yo los pedí me enviaron 25 para .com y 25 para .co.uk) que podéis usar para promocionar. Y si alguien no es cliente de Audible, el primer audio les sale gratuíto (y si tenéis la suerte de ser el autor de uno de estos libros os dan un  bono de $50. De momento solo me ha pasado una vez, pero se todo se agradece).

En ACX, aparte de poder subir un audio que hayáis creado vosotros mismos (y mucha gente hace sus propias narraciones. Hay muchos consejos sobre cómo hacerlo, pero sobre todo os recomiendo que sigáis las pautas que ellos recomiendan para no tener problemas luego), también podéis buscar un narrador y/o productor y crear vuestro proyecto con ellos, y también tenéis la opción de ofrecer vuestro libro como proyecto de audio para narradores y productores a los que le pueda interesar, a cambio de la mitad de las regalías (o derechos de autor).

He decidido probar suerte con mi novela I Love Your Cupcakes (Me encantan tus cupcakes). Así que si conocéis a algún (preferentemente alguna) narrador/a o productor/a a quién le pueda interesar, o me podéis recomendar a alguien, ya lo sabéis.  Os dejo el enlace al proyecto, por si acaso:

I Love Your Cupcakes (Me encantan tus cupcakes) de Olga Núñez Miret. Portada de Lourdes Vidal

I Love Your Cupcakes (Me encantan tus cupcakes) de Olga Núñez Miret. Portada de Lourdes Vidal

https://www.acx.com/titleview/A2NCGYHKZ0DC0S

¡Gracias por leer, y si os ha interesado, ya sabéis, dadle al me gusta, comentad, compartid, y haced CLIC! Y si conocéis a alguien, pasadle al información. (Y si se os da bien el inglés y os apetece uno de los audios de regalo…pues decídmelo).

Hi all:

I don’t know what you think about audiobooks. Over the years I’ve listened to some, fiction and non-fiction but probably love reading so much that I’d miss it. But the best audiobooks can be amazing.

I have had one of my books turned into an audiobook. Escaping Psychiatry.

 

Escaping Psychiatry audio. Cover by Ernesto Valdés, narration by Alan Cooke

Escaping Psychiatry audio. Cover by Ernesto Valdés, narration by Alan Cooke

The process how it became an audio was not your usual way (this being me). I met Alan Cooke, an Emmy Award winning writer, actor and director, through Facebook, and became fascinated by his work, films, videos, and also his readings and audios, both of his own books and of well-known stories. Another writer and good friend of mine, Martie Preller, had published a book of short tales/stories, The Seventh Sheep, and I thought they would sound fantastic narrated by Alan. It first started with one of the stories, but I liked it so much that as a surprise, I got the four stories done for her. The results were amazing although due to technical difficulties (and the peculiarities of the system) it is not on sale as an audio. But you can listen to them in Martie’s blog, here.  Then I thought I’d like to have one of the stories of Escaping Psychiatry in audio format, and one thing let to another.

One of the difficulties at that time was that ACX (now owned by Amazon) was the main option to distribute audios to the big players, including Amazon and Apple’s i-Tunes. And unfortunately you needed to be a resident in the US (for tax reasons) to be able to distribute your audio through ACX. And I wasn’t. I queried this, and in April this year they e-mailed me to let me know that now residents in the UK could also use their services, and I did. Having followed their instructions into how to record the audio, downloading it wasn’t a problem and it all went pretty smoothly. (You don’t even need to have a separate account with ACX if you already have one with Amazon.)

Here are the links in Amazon:

http://bit.ly/1rMoqtz

And i-Tunes:

http://bit.ly/1rU3KSG

Just in case you fancy a sample, this is a video I created sharing some of the narration of the first story:

http://youtu.be/oZyVpOdgqtc

Most of the posts about audiobooks suggest they are up and coming, they are going to boom soon, and the market is not as saturated as it is for either paper or e-books. Yet.

Although you don’t have access to promotions KDP style, and the prices are higher due to technical constraints, Audible sends you up to 25 free codes (in my case I got some for .com and .co.uk) that you can use to promote the audio, and if somebody is not already an Audible Client, they get the first audiobook free (and you have a bonus if this happens with one of your audios, or $50).

What has my audiobook done so far? Well, I can’t say it’s been a roaring success, although it has sold more (especially considering that I haven’t promoted it much and it has only been on sale from June) than the actual book, and I got one of the bonus sales. The sales pattern seems similar to standard books. It peaks when it is new on sale and then it goes down.

In the case of my audiobook I got it done and paid for it myself. You can do the same through ACX too, rather than having to find your own by your own means. But ACX offers  you the chance of posting your book as a project and then partnering with a narrator/producer, and splitting up the royalties. That shares both the risks and the benefits. Of course, depending on the interest generated you might get many offers or not.

I’ve decided to give it a go, and here is my project for I Love Your Cupcakes.

I Love Your Cupcakes by Olga Núñez Miret. Cover by Lourdes Vidal

I Love Your Cupcakes by Olga Núñez Miret. Cover by Lourdes Vidal

https://www.acx.com/titleview/AJXZ5XZSZ0XTH

If you know any voice artists, narrators or producers who might be interested (or you do narrations), or you can recommend somebody, let me know!

Ah, and I still have some of the free codes for my Escaping Psychiatry audio, so if you’d like one…just ask. If many people are interested…I’ll think of something!

Os traigo grandes noticias. Algunos ya lo debéis saber si seguís su blog, pero a las dos nos pareció que se merecía un poco más de explicación y personalmente yo encuentro a mi invitada fascinante. Y ella no es solo una escritora fabulosa e imaginativa, sino que también es una gran amiga que me apoya mucho.GetAttachment[1]

Martie Preller es la autora que se esconde detrás de Mary Meddlemore y sus libros. Martie, de Sudáfrica, es una conocida y premiada autora de libros infantiles y juveniles y amablemente ha accedido a visitar mi blog hoy y a contarnos unas cuantas cosas.

Antes que nada: ¿por qué decidiste publicar tus historias más recientes con el sobrenombre Mary Meddlemore? Sé que Mary es un personaje muy importante en Por siempre jamás. Una historia de amor dimensional (Forever After. A Dimensional Love Story) pero estoy segura de que muchos lectores deben sentirse muy intrigados.

51jk4AGTx7L._AA160_

¡Gracias por tenerme de invitada, Olga! Bueno, de hecho yo no decidí publicar usando el nombre de Mary… ¡fue ella la que lo decidió!  Todos mis libros anteriores, excepto mi segundo manual de escritura, los publicaron editoriales locales – la mayoría en afrikáans- así que la auto-publicación era una aventura totalmente nueva y todos los libros de Mary son en inglés, así que yo quería mantener mis dos carreras separadas.

Y ahora, la típica pregunta que se les hace a todos los autores, ¿cómo empezaste a escribir? Y aún más importante, ¿qué te inspira a seguir escribiendo?

Muy rápidamente me convertí en una maníaca lectora de niña. Cuando estaba estudiando en grado 1 (yo tenía 6 años), nuestra familia dejó el país y viajamos (a Inglaterra y Holanda) durante un año para que mi padre pudiera completar su documentación para el doctorado. Viajamos en barco (fue hace muuuuuucho tiempo) y mis padres se llevaron algunos libros para que yo tuviera que leer. Los acabé cuando aún estábamos en el barco y como allí no había libros en afrikáans, por supuesto, empecé a leer en inglés. En Holanda, donde pasamos la mayor parte del tiempo, empecé a leer en holandés. ¡Fuera como fuera yo tenía que leer!

En la escuela me gustaba escribir trabajos, etc, y los maestros me empezaron a decir que tenía mucho talento, pero nunca conseguí imaginarme a mí misma de escritora. En esos tiempos aún escribíamos cartas de verdad a los amigos y familiares y a mí me encantaba escribirlas y todo el mundo me decía que debería dedicarme a escribir, pero yo no sabía por dónde empezar… Probablemente me asustaba que me lo dijeran solo por ser amables… Entonces empecé a escribir sketches para la radio…(¡hace muuuuuucho tiempo!) e historias cortas para revistas y las aceptaron… así que pensé, bueno, quizás podría dedicarme a escribir… pero seguía sin estar muy convencida  y quizás me preocupaba que me rechazaran y todas esos miedos que tenemos y entonces, un amigo que era el director de un instituto me ordenó que escribiera una obra que ellos pudieran producir y eso me puso contra la pared… porque estaban esperando la obra y no les podía desilusionar… así que escribí la obra de teatro, tuvo muy buena recepción y el instituto ganó la competición y yo estaba en el séptimo cielo. Envié un manuscrito a un editor, lo aceptaron y me quedé de habitante en el séptimo cielo  y entonces se abrió el grifo y las historias empezaron a chorrear…

Lo que me hizo seguir escribiendo fue el éxtasis de descubrir nuevas historias y escribirlas tan bien como pude. No había mayor gozo… ¡era incluso mejor que leer! Cuando escribo empiezo con una escena que puedo ver como se desarrolla en mi mente: por ejemplo, alguien huyendo a todo correr, como en ‘Entrando’ (‘Entering’). Quiero saber por qué huye y la sigo (como una espectadora invisible) y miro, y escucho, y escribo, y así se desarrolla la historia…

entering small

Estoy encantada de que la gente insistiera tanto porque creo que eres una escritora nata. Sé algunas cosas sobre tu carrera, pero ¿no podrías contar algo sobre tus publicaciones previas?

Acaban de publicar mi libro número 37 y el número 38 será publicado en noviembre. La mayoría son libros para niños y jóvenes. Si consigues que empiecen a leer de niños, serán lectores todas sus vidas. Me pareció que sería bueno ayudar a que las nuevas generaciones se aficionaran a la lectura.

Es verdad. Hay gente que empieza más tarde, pero para mucha gente los libros y la lectura son un romance de por vida.

Y, por supuesto, ¿puedes contarnos algo sobre tus libros: En el reino del Ilev (In the Kingdom of the Ilev), Por siempre jamás. Una historia de amor dimensional y El séptimo cordero (The Seventh Sheep)? Y especialmente sobre tu nuevo libro, el maravilloso Entrando?

51F+qa7uqHL._AA160_

‘El Séptimo Cordero’ es una especie de reciclaje de algunos de los guiones para una serie de televisión, que desgraciadamente se fue a la porra cuando la televisión pública se encontró en….ejem…dificultades financieras. Está disponible como libro GRATUITO (en formato PDF) en mi blog.

41rvumpe93L._AA160_

‘En el reino del Ilev’ y ‘Entrando’ son traducciones y versiones nuevas y mejoradas de libros publicados localmente. Mary consiguió hacerse con ellos y añadió ‘Por siempre jamás. Una historia de amor dimensional’ porque ella tiene un plan diseñado para la humanidad… Mary y yo estamos ocupadas con la continuación de ‘Por siempre jamás’. Ella dice que lo que el mundo necesita es alguna historia… SANGRE… (no vampiros ni zombies… la humanidad ya es lo suficientemente extraña… )

Martie y Mary tienen muchos otros proyectos, pero si queréis estar al día os recomiendo que le deis a los enlaces y visitéis su maravilloso blog, su página de autora y su página de web (aunque si no habláis afrikáans necesitaréis Google translate o algún otro traductor de la red. Yo lo he probado y no funciona demasiado mal…)

Su blog

http://marymeddlemore1.wordpress.com/

Su página de autora:

http://www.amazon.com/Mary-Meddlemore/e/B009IAJQ26  (all my books are there etc)

Su página de web (en afrikáans)

http://martieprellerauthor.wordpress.com/

Gracias Martie por tu visita, por hablar con nosotros y espero que vendrás a visitarnos pronto con tus nuevos libros. ¡Ha sido maravilloso tenerte aquí!

Y gracias a todos por leer. Si os ha gustado, por favor, dadle al me gusta, comentad, compartid y por supuesto, ¡haced CLIC!

I bring you big news. Some of you might know if you follow her blog, but we both thought it needed more exploration and I personally find my guest fascinating. And she’s not only a fabulous and imaginative writer, but a great and supportive friend.

Martie Preller is the author behind Mary Meddlemore and her books. Martie, from South Africa, is a well known award-winning children’s author and has kindly agreed to visit my blog today and talk to us about a few things.

GetAttachment[1]

First of all, why did you decide to publish your recent stories under the name Mary Meddlemore? I know Mary is a very important character in Forever After: A Dimensional Love Story but I’m sure quite a few readers will be intrigued.

Thank you for having me, Olga! Well, actually I did not decide to publish under Mary’s name … she decided that! J All my previous books, except my second writing manual, were published by local publishers – mostly in Afrikaans, so self-publishing was a new venture and all Mary’s books are in English, thus I wanted to keep my two careers apart.

And now, the typical question for all authors, how did you start writing? And more important, what kept you and keeps you going?

I quickly turned into a manic reader as a child. When I was halfway in Grade 1 (I was only 6), our family went overseas (England and the Netherlands) for a year so that my father could do research for his doctorate. We went by ship (it was a looooong time ago) and my parents took some books for me to read. I finished them while still on the ship, and as there weren’t any Afrikaans books available, of course, I started reading English. In the Netherlands, where we stayed most of the time, I started reading Dutch.  I had to read!

 

At school I liked writing essays etc and teachers started telling me that I had a lot of talent, but I never could imagine myself as a writer. In those days we still wrote proper letters to friends and family and I loved writing them and everybody kept on telling me I should try my hand at writing, but I didn’t know where to start … Perhaps I was scared that they were just being nice … Then I started writing sketches for the radio .. (loooong time ago!) and short stories for magazines and they were accepted …  so I thought well, maybe I could write … but still not sure and perhaps afraid to be rejected and all those fears we have and then a friend who was a in charge of a college  ordered me to write a play they could produce and I was cornered … because they were waiting for the play and I could not disappoint them … so the play was written, it went down very well and they won the competition and I was in heaven. I sent off a manuscript to a publisher and it was accepted and I was a permanent resident in heaven J and then the plug was out and the stories started rushing out …

 

What kept me going was the ecstasy of discovering new stories and writing them down as well as I could. There was no greater joy – it was even better than reading! When I write I start off with a scene that I can see happening: e.g. someone running away as in ‘Entering’. I want to know why she is running away and I follow her (as an unseen spectator) and look and listen and write and so the story unfolds …

51jk4AGTx7L._AA160_

 

I’m very pleased that people kept insisting because I think you’re a born storyteller.

I know bits about it, but can you tell us about your previous published work?

My 37 th book has just been published and number 38 is coming in November. Mostly books for children of all ages and young adults. If you can get a child to read, he or she will be a reader for life. I thought it would be nice to help to get new generations reading.

Very true. Some people take it up later in life, but reading and book for many people is a life-long love affair.

And of course, can you tell us about your books: In the Reign of the Ilev, Forever After: A Dimensional Love Story and The Seventh Sheep? And especially your new book, the marvelous Entering?

51F+qa7uqHL._AA160_

‘The Seventh Sheep’ is a reworking of some of the scripts for a TV-series, that unfortunately went down the drain when our public broadcaster went into a financial … ehm … slowdown. It is available as a FREE book (in PDF-format) on my blog.

 41rvumpe93L._AA160_

Both ‘In the Reign of the Ilev’ and ‘Entering’ are translated reworkings of locally published books. Mary got hold of them and added ‘Forever-After – A Dimensional Love Story’, because she has a plan for mankind … Mary and I are at the moment busy with the sequel to Forever After. She says what the world needs is some story … BLOOD .. (no vampires or zombies … mankind is strange enough already  … )

Martie and Mary have many other projects, but if you want to know more about them, you’ll better check the links to their wonderful blog, author page and also webpage (although if you don’t speak Afrikaans you’ll need Google translate or another web translator. I have tried and it’s not too bad…)

Blog:

http://marymeddlemore1.wordpress.com/

Amazon author page:

http://www.amazon.com/Mary-Meddlemore/e/B009IAJQ26  (all her books can be found here)

Martie’s webpage (in Afrikaans)

http://martieprellerauthor.wordpress.com/ (need Google translate)

Thanks for visiting and talking to us and I hope you’ll visit again with your new works. It’s been great having you!

And thank you all for reading. If you’ve enjoyed, please like, comment, share and of course, CLICK!

I met my now close friend Mary Meddlemore (well, Mary is a character, who demanded to write her own story and the author […and although I know who she is I won’t reveal it…you can ask her if you want] seeing her determination and her love of stories could but agree) through the group of authors I’ve mentioned quite a few times now, ASMSG (logo and website attached to my blog). We got chatting on Facebook, then started exchanging e-mails, we organised a joint giveaway in January…and keep talking…and exchanging ideas about promotion, and writing….

I’ve loved Mary’s dedication to writing, and particular her love of stories. She makes no secret of the fact that she loves stories and stories possess her to the point where she has to write them as they demand it. In the case of ‘Forever After: A Dimensional Love Story’ one of the characters in the story, Mary Meddlemore (and she is a character and a half) insisted in writing the story. And it is absolutely wonderful. I’ve reviewed the novel (I leave you the link below) and loved every minute of it. And I’m very happy to say that Mary/Martie is working on the continuation of the story. And she has very ambitious plans indeed.

I leave you a sample of the novel, some links (Mary has a wonderful blog and has recently created a Facebook page that everybody who loves stories is welcome to visit and participate in) and my heartfelt recommendation of Mary’s books.

51jk4AGTx7L._AA160_

www.amazon.com/dp/B009HXI30A

Sample of ‘Forever After. A Dimensional Love Story’

Andrew slowly got to his feet. He felt ancient.

There was a sudden sense of motion.

She was next to him, next to him, but when he turned his head, she was in front of him and he could only see her hair and the elegant motion of her hips and shoulders. He could have touched her. She walked right through the huge glass pane next to the door and was gone.

“Are you all right, Sir?”

Andrew nodded. His legs moved stiffly through the door the attendant held for him. There was no need to ask if somebody else saw her. It was obvious that nobody did, because she was not real. He could not set a trap for her and he would never be able to talk to her. She was some kind of … apparition.

He walked back to the office. It was overcast and freezing outside and he was completely crazy.

Mary’ s author page in Amazon:

http://www.amazon.com/Mary-Meddlemore/e/B009IAJQ26/ref=ntt_athr_dp_pel_1

Don’t forget to check her other books: ‘In the Reign of Ilev’ and ‘The Seventh Sheep’!

41rvumpe93L._AA160_

http://tinyurl.com/bk9pbnq

51F+qa7uqHL._AA160_

http://www.amazon.com/dp/B00AUFMWC4 

Mary’s blog:

marymeddlemore1.wordpress.com/

And this is Mary’s new Facebook page:

https://www.facebook.com/MaryMeddlemoresILoveStoriesPage?ref=hl

Thank you for reading and don’t forget to CLICK!

Blogs to follow:

http://www.seumasgallacher.wordpress.com

http://escritoresilustradores.wordpress.com/

http://plagueofdissent.wordpress.com/

http://theverybesttop10.com/

Blog Site of Gabriele R.

Post, news, diary... All the world around me, ALL THE WORDS AROUND YOU

Living in the Gap

“Ruffled feathers and endless squawking over a minor difficulty is typical of a crow’s life. I lean back on the counter and realize that could be my line….”

Opinión y actualidad

Opinión sobre noticias y asuntos de actualidad

Los escritos de Héctor Browne

Blog (algo literario y algo viejo) de un Licenciado en Letras, diplomado en edición, y Profesor de Lenguaje.

%d bloggers like this: