Archives for posts with tag: Spanish prepositions
Español: La vida de Lazarillo de Tormes, y de ...

Español: La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y aduersidades. Nuevamente impresa, corregida, y de nuevo añadida en esta segunda impresión. Alcalá de Henares, Salcedo, 1554. (Photo credit: Wikipedia)

Es viernes y como hace unos cuantos viernes (no os preocupéis, los autores actuales volverán pronto) os traigo un clásico. Como la semana pasada es una obra anónima, y aún más que en el caso del Cantar del Mio Cid, hay variedad de especulaciones sobre el posible autor. Encontraréis muchos artículos sobre el tema, y Wikipedia de hecho contiene información bastante al día (aunque estoy segura de que los estudios sobre el tema seguirán). Las continuaciones (y hay varias) tienen autores conocidos, pero yo creo haber leído solo el original (aunque leyendo sobre la obra de Juan de Luna me han entrado ganas, la verdad).

No sé si a vosotros os pasó lo que a mí pero en literatura venga a hablar del Lazarillo y yo me autoconvencí de que no me gustaría. Pero cuando lo leí, me encantó. Es una fantástica novela, y reconocida como la primera del género picaresco. Es muy divertida, crítica, cínica, se leer muy bien…Y de nuevo en los tiempos en que vivimos muy apropiada y actual.

Es una obra publicada en el año 1554, y debido a sus críticas a la iglesia (o para ser más precisos los clérigos) la Inquisición al prohibió y por muchos años solo versiones adaptadas estuvieron disponibles.

Está escrita en primera persona y en estilo epistolar (una carta dirigida a ‘Vuestra Merced’) donde Lázaro cuenta su historia y las circunstancias de su vida. Es un formato muy común y seguro que se os ocurren variedad de novelas así. Es una buena manera de conectar con el lector y hacerle partícipe de la historia y las confidencias del protagonista.

El lazarillo de Tormes (antes llamado "El...

El lazarillo de Tormes (antes llamado “El garrotillo”). (Photo credit: Wikipedia)

Lázaro es huérfano y de familia pobre. Cuando muere su padre su madre lo pone al servicio de un ciego cruel y agarrado, que el enseñará las primeras lecciones en como sobrevivir (siendo pícaro y astuto) y perder la inocencia. Lázaro no tiene educación formal pero como vemos en sus aventuras es mañoso y avispado y aprende rápidamente. Sirve luego a una variedad de amos, incluyendo un escudero muy pobre, varios clérigos (a cada cual peor) y finalmente se casa con la criada de un arcipreste (para despejar los rumores sobre las aventuras del religioso con la mujer). Aunque Lázaro conoce los rumores decide que el honor y la honra no pueden competir con ropas, tejado y cama.

El Lazarillo no es solo anticlerical (todos sus amos son egoístas, avaricioso, lujuriosos, y corruptos), sino que critica conceptos como la honra y el honor (que han pasado a ser solo importantes en apariencia y que nadie sigue en realidad), el heroísmo (que también es solo cuestión de apariencia, y Lázaro se convierte en un antihéroe), y la sociedad de la época, en la que conviven las extravagancias y desmesuras con la más terrible pobreza y destitución.

Si como yo creéis que será una pesadez de libro y nunca os lo habéis leído, os lo recomiendo encarecidamente. Os dejo enlaces con información y muchos enlaces con variedad de versiones gratis de la obra, para leer en el ordenador, descargar en PDF o en variedad de formatos.

Gracias por leer, y si os ha gustado, no os olvidéis de comentar, compartir y hacer CLIC!

Español: Ilustración de un chascarrillo folcló...

Español: Ilustración de un chascarrillo folclórico en el que un destrón roba vino con una larga paja del jarro del ciego al que sirve. En un manuscrito de las Decretales de Gregorio Magno (Decretales de Smithfield, f. 217v.). Cfr. RICO, Francisco (ed. lit.), Lazarillo de Tormes, Madrid, Cátedra, 1998 (decimotercera edición, primera ed. de 1987), portada y pág. 88* y n. 22 y 23 de su “Introducción”. ISBN 84-376-0660-8. (Photo credit: Wikipedia)

 

Enlaces informativos:

Wikipedia:

http://es.wikipedia.org/wiki/Lazarillo_de_Tormes

About.com Literatura

http://literatura.about.com/od/obras/a/Resena-De-Lazarillo-De-Tormes.htm

Virtual Spain.com ofrece una serie de enlaces, incluyendo videos, fotos, artículos y descargas:

http://www.virtual-spain.com/literatura_espanola-ellazarillo.html

 

 

Si os gustan la infografía ésta es muy informativa y breve:

http://www.slideshare.net/miriamcanovasandreo/infografa-del-lazarillo-de-tormes

 

You Tube:

www.youtube.com/watch?v=L4uJQJAx7o8

 

 

Enlaces a la obra gratuitos:

 

http://www2.ups.edu/faculty/velez/Span_402/lazar/lazar00.htm

Esta es útil para anglo-parlantes que quieran aprender español pero la obra está en español y es posible descargarla en PDF:

http://www.donquijote.org/spanishlanguage/literature/library/lazarillo/

Una vez más el proyecto Gutenberg nos ofrece el libro gratuito en variedad de formatos:

http://www.gutenberg.org/ebooks/320

Audio:

http://albalearning.com/audiolibros/anonimo_lazarillo.html

Y otro audio:

http://www.ivoox.com/podcast-lazarillo-tormes_sq_f1673_1.html

 

 

 

En inglés:

http://www.lazarillodetormes.com/ingles.htm

 

500 year old hwacha instruction manual

500 year old hwacha instruction manual (Photo credit: Wikipedia)

Queridos lectores. He estado hablando (o intercambiando correos electrónicos para ser precisos) con una amiga (y autora) sobre esto y aquello y lo de más allá, y acabamos hablando de libros de AUTO-AYUDA. Como muchos ya sabéis, entender los algoritmos de Amazon no está al alcance de meros mortales. Sus categorías tampoco me parecen demasiado lógicas. Supongo que pueden funcionar si escribes algo pensando en dónde encajará, pero intentar que algo que has escrito encaje (aparte de las categoría más generales como ficción o no), es ‘interesante’ por decir algo. Podéis intentarlo con uno de vuestros libros favoritos y a menos que seáis lectores empedernidos de un género en concreto, a ver como de lejos llegáis.

Me he despistado, como siempre.  Mi amiga y yo estábamos echándole un vistazo a las categorías dentro de libros de auto-ayuda y está tan lleno de cosas raras y maravillosas como todas las demás.

Todo esto me hizo pensar en una de esas cosas que son como la piedrecita en el zapato. No es muy grande pero te irrita y no te deja pensar en otra cosa cuando está ahí. Es el asunto de los libros de instrucciones. Compramos una cámara, y viene con instrucciones. Un teléfono, lo mismo. Incluso cosas muy básicas. La vida, que es bastante complicada…nada. Ni manual, ni video, ni CD. Te lanzan al agua sin flotador ni saber nadar…

En una de mis historias cortas, ‘La novela’ uno de los personajes, Denver, decide que la vida sería mucho más fácil si la viviéramos como si fuera una novela de género, porque sabríamos de qué iba la cosa, entenderíamos las convenciones, los tipos de personajes, etc, y ella lo intenta. Como seguramente os habéis imaginado, no funciona demasiado bien. Pero por intentarlo que no quede.

Si de repente os dieran la tarea de crear un manual de instrucciones para vivir la vida (tendría que ser bastante general  y básico), ¿qué incluiríais? ¿Qué capítulos pondríais en el índice?

Y si de repente os enviasen un ejemplar del tal libro, ¿qué consultaríais primero? ¿Mantenerse sano? ¿Relaciones familiares? ¿Amor? ¿Dinero y finanzas? ¿Cómo mantener la perspectiva? ¿Sobrevivir?

Tengo mucha curiosidad. Decidme lo que pensáis, por favour.

Gracias por leer y si os ha gustado u os ha hecho pensar, por favor, por favor, ¡dejad comentario y compartid!

IMDB: una película que excava las capas de mito y memoria para encontrar la elusiva verdad enterrada en el centro de una familia de narradores de historias.

GetAttachment[1]

IMDB cita The National Film Board of Canada cuando describe el argumento: En esta película, inspirada y transgresora de géneros, la escritora/directora (nominada al Oscar) Sarah Polley descubre que la verdad depende de quién la cuente. Polley es a la vez realizadora y detective en su investigación de los secretos guardados por una familia de narradores de historias. Ella entrevista e interroga, con más o menos ligereza, a un grupo de personajes con distintos grados de fiabilidad, obteniendo respuestas refrescantemente cándidas, pero en su mayoría contradictorias, a las mismas preguntas. A medida que cada uno relata su versión de la mitología familiar, recolecciones del presente se transforman en imágenes teñidas de nostalgia de su madre, que murió demasiado pronto, dejando un rastro de preguntas sin contestar. Polley desenmaraña las paradojas para revelar la esencia de una familia: siempre complicada, afectuosamente caótica y donde todos se aman ferozmente. Historias Que Contamos explora la naturaleza evasiva de la verdad y la memoria, pero en el fond es una película profundamente personal sobre como nuestras narrativas nos crean y nos definen como individuos y familias, todos sus elementos interconectados para pintar un cuadro profundo, gracioso y conmovedor.

Sarah Polley

Fui a ver Historias que contamos porque hace tiempo que me intriga Sarah Polley. Me encantó su trabajo como actriz en My Life Without Me (Mi vida sin mí, de Isabel Coixet, una escritora/directora de mi país que me interesa mucho), y The Secret Life of Words (La vida secreta de las palabras, de nuevo de Isabel Coixet) y fui a ver su primer largometraje como directora Away From Her (Lejos de ella), una película sobre Alzheimer’s que no le envidia nada en sensitividad y ternura en su forma de tratar el tema a ninguna de sus rivales. Cuando leí comentarios sobre Historias que contamos supe que debía ir a verla, no solo porque Polley era la directora y trataba sobre ella y su familia (esta vez un documental) sino también porque iba de secretos de familia, de la naturaleza de la memoria, y de la forma en que contamos historias.

Sheffield Fountain

Sheffield Fountain (Photo credit: [Duncan])

Fui al Sheffield Showroom, un cine independiente (parte del programa Europa Cinemas) y os puedo decir que estaba completamente sola en la Sala Uno. Sí, es verdad que era domingo, hacía sol y la gente estaba de paseo por los Peace Gardens (Jardines de la Paz), con los niños chapoteando en los surtidores de agua…Espero que tuviera más espectadores en otras ocasiones, porque se los merece. Aunque tengo que reconocer que hizo mi experiencia aún más interesante, poque si esta es una película pequeña e íntima, un pase personal ayudó a crear la atmósfera adecuada.

El documental obtuvo buenas críticas (y se las merece) y explora…Supongo que lo podríamos llamar, dinámica familiar. Todos tenemos mitos e historias de familia que se repiten continuamente (la versión de mi padre es que al nacer you era muy larga y muy delgada,  y tenía mucho pelo…Me  he dedicado con empeño a mantenerme delgada, no soy particularmente larga y definitivamente no soy peluda…aunque que tendréis que confiar en mí) y se convierten en la ‘verdad’ o la versión definitiva incluso cuando no podrían pasar ningún test de veracidad. Puede que existan razones por las que aceptamos esas versiones de los eventos pero no creo que muchos de nosotros las hayamos investigado a fondo, al menos no como lo hace Sarah (y de nuevo me estoy tomando libertades). No estoy segura de que la mayoría nos atreviéramos.

La historia que explora y las preguntas que hace se refieren directamente a su identidad personal. Si nos preguntamos: ‘¿De dónde vengo?’ en la mayoría de casos no nos estamos refiriendo a nuestra familia inmediata. Creemos saber dónde nacimos, y quiénes son nuestros padres (por supuesto no todo el mundo). Aunque la familia de Sarah no es una familia ‘normal y corriente’ (sus padres eran los dos actores, su madre había estado casada antes, se divorció de su primer marido y fue la primera mujer en Canadá que perdió la custodia de sus hijos a favor de su marido) algunos papeles parecían estar claros. Su madre murió cuando Sarah era una niña y la película acaba siendo también una exploración de su madre, ya que Sarah era demasiado pequeña para haber tenido la oportunidad de preguntarle muchas cosas. ¿Quién era esta mujer vibrante y con talento, sin miedo a perseguir sus sueños? ¿Qué la hacía tan atractiva a tanta gente? Su padre, Michael, se cuidó de ella y la relación con su padre y el resto de la familia es muy cordial. ¿Así que porqué existía ese rumor de que Michael no es su padre de verdad? ¿Y si no es él, quién es?

Sarah usa entrevistas/interrogatorios con todos (familiares, amigos de la familia, compañeros de trabajo de su madre, otros actores…), convence a su ‘padre’ Michael para que lea su propia versión de la historia, y recrea escenas del pasado de su madre y de la familia (en parte basado en memorias reales, películas familiares, otras reconstrucciones basadas en escenas o historias que le cuentan los testigos y participantes). Algunas de las personas a las que entrevista creen que son los dueños de la historia. Otros son más generosos y nos cuentan su versión dándonos la libertad de hacer con ella lo que queramos. Y todos se quieren y quieren a Sarah. ¿Entienden que es lo que intenta conseguir Sarah con todo esto? No. ¿Les preocupa? No lo parece.

Sin ignorar las muchas otras cosas que consigue la película, yo sentí que me invitaba a meterme en el corazón y las entrañas de esta familia, cuyos miembros son lo suficientemente fuertes y están lo suficientemente unidos como para dejar que entre una cámara sin preocuparles lo que puedan pensar los que vean la película. Los secretos de familia no son destructivos si los liberas, los expones y los acoges. Una gran lección. Espero que la veáis y que os guste.

Gracias por leer el post. ¡Y si os gusta, no os olvidéis de ir a ver la película, dejar un comentario, y compartir!

Hoy, como es habitual los viernes, les traigo una autora a la que conocí a través de un grupo de escritores españoles. Sí,  es el mismo grupo a través del que conocí a Manuela Herrero Palomar, ya lo recordarán.  En Twitter normalmente usan #indiebooks así les reconocerán. Son un grupo de escritores independientes (escritores con alma) y yo les recomiendo que les sigan y no se pierdan sus libros. Judith me impresionó por la variedad de géneros en los que escribe y sobre todo por su entusiasmo y dedicación. Yo creo que les guste lo que les guste, Judith lo ha escrito. O está en ello.

Y ahora les dejo que Judith misma les hable de sus libros y un poco de ella.

Gracias Judith.

En primer lugar, gracias Olga por darme un espacio en tu blog.

En mi vida, mi gran pasión siempre han sido los libros, tanto su lectura como escribirlos. Quizás por ello, desde que era pequeña, siempre se me ha visto con un libro en la mano o una libreta escribiendo; me diplomé en Biblioteconomía y Documentación y me licencié en Documentación.

En la actualidad, como lectora, sigo yendo siempre con un libro o lector de libros electrónicos en el bolso, y realizo un espacio en la radio de comentario de libros y sus adaptaciones cinematográficas, si las hay.

Mi aventura como escritora comenzó cuando jugaba con los muñecos y me inventaba historias, que pronto empecé a plasmar en papel y convertir en relatos y novelas. Continué escribiendo y, de vez en cuando, intentando que las novelas fueran publicadas por alguna editorial. Este proceso era largo, arduo y bastante frustrante, ya que requería enviar numerosos manuscritos y cartas de presentación para los que no recibía respuesta. Además, me parecía bastante inseguro, ya que nunca sabía que pasaba realmente con mi manuscrito. Y las ofertas que recibía suponían un importante coste económico de coedición

Finalmente, en abril de 2012, con motivo del Día del Libro, leí un artículo sobre los autores independientes en Amazon, y vi la oportunidad ante mí. Amazon ha revolucionado el mercado, ofreciendo una oportunidad única a los escritores de publicar gratuitamente a nivel mundial. Allí no hay intermediarios, desde el momento en que les entregas tu manuscrito sabes que en 48 horas estará disponible para tus lectores; lo que evita largos meses esperando respuestas de las editoriales. Por otra parte, tú eliges el precio, y Amazon simplemente se queda con un porcentaje de tus ganancias, manteniendo tus derechos sobre la novela.

Así que, desde julio de 2012 he publicado en Amazon cuatro novelas: dos del género juvenil fantasía y aventura, una del género de ciencia ficción y aventura y una del género de ficción histórica romántica.

El proceso para todas ellas ha sido muy laborioso, ya que como escritora independiente he realizado todas las fases de la publicación (corrección, maquetación y diseño de portada), he creado la campaña de marketing y me encargo de ejecutarla. En todas esas fases, agradezco el apoyo de las personas que me ha ayudado y cuyos nombres aparecen en el capítulo de “agradecimientos” de cada novela.

En conclusión, ser independiente requiere un compromiso y esfuerzo diario muy importante, pero vale la pena si se traduce en lectores. Cada vez que un lector me dice que mis novelas “enganchan”, me motiva a continuar trabajando para poner a su disposición todas historias que bullen en mi cabeza. Por ello, mi política actual es vender las novelas a precio muy reducido y ofrecerlas gratuitamente de vez en cuando. Las promociones gratuitas han tenido excelentes resultados, con más de 500 descargas en cinco días durante la promoción de mi novela “La casa de la brumas” este mes de enero de 2013. Respecto a las ventas, me han permitido estar en numerosas ocasiones en el TOP de las categorías específicas de cada novela; lo cual me permite llegar a nuevos lectores y también que mi nombre vaya sonando. Además, resulta muy motivador cuando, sin una editorial que me respalde, me codeo en las listas de bestsellers con libros como las sagas “Crepúsculo”, los “Juegos del Hambre”, El Hobbit”…etc.

Mis proyectos más inmediatos, aparte de seguir escribiendo, son continuar publicando en Amazon las novelas que ya tengo terminadas y continuar con la campaña de marketing de todas ellas.

Finalmente, será un placer estar en contacto con los lectores y recibir sus opiniones a través de:

Twitter: https://twitter.com/JPriay

Blog: http://judith-priay.blogspot.com.es/

Adjunto la información de mis novelas, todas se pueden adquirir en Amazon a nivel internacional:

Saga “Lectores de almas”: La lectora de almas (Género Ciencia Ficción y Aventura)

      Lectora de almas                 

El 21 de diciembre de 2012 un cambio energético en el campo magnético de la Tierra creó una nueva raza de seres humanos con un poder que nadie antes había podido imaginar: los Sanadores, también llamados “Lectores del alma”. Su fama corrió como la pólvora. Todos los países querían tenerlos en ellos, todos hasta que se dieron cuenta que jamás podrían utilizarlos a su conveniencia. La rabia, la ira, la envidia e incluso el miedo hacia la nueva raza fue calando en la población. Mientras los diferentes países iban subiendo en la espiral de violencia generada durante siglos; hasta que lo que debería haber sido el comienzo de una nueva era de paz, de amor y de luz; se convirtió en el comienzo de una guerra mundial que estuvo a punto de destruir el planeta.

Han pasado 98 años y lo único que queda de la Tierra habitable es un pequeño territorio en lo que antes fue la Península Ibérica. Un nuevo gobierno ha surgido, una dictadura del terror ha sido creada. La única salvación posible, los Sanadores, son sistemáticamente perseguidos y aniquilados. Sin embargo, una Sanadora puede volver a traer paz a la Tierra, aunque para ello deba enfrentarse junto con el Ejército de la Luz a grandes peligros y amenazas.

La saga “Sanadores del Nuevo Mundo” comienza y la lucha por salvar la Tierra acaba de empezar…

 

Saga “Hermandades”: La mano de la hechicera (Género Juvenil Fantasía y Aventura)

 La mano de la hechicera

Una malvada hechicera y una maldición que se cobra una vida en cada generación.

Una mansión en la que nadie es lo que parece.

Dos amigas de diecisiete años que deberán hacer frente al amor, a la magia y a sus propios miedos si quieren sobrevivir al ataque de la hechicera.

Una Hermandad de poderosos brujos universitarios que están dispuestos a arriesgarlo todo para salvar a las dos muchachas.

Un poderoso “Círculo de las sombras” al que sólo le importa terminar con la hechicera, incluso a costa de la vida de las chicas.

La saga “Hermandades” comienza… y todos los involucrados deberán jugarse sus poderes mágicos, su amor y su amistad para evitar una nueva muerte.

Saga “Lunas”: Luna de exilio (Género Juvenil Fantasía y Aventura)

Luna de exilio

Una antigua profecía según la cual “De la unión de los dos brujos de linaje más antiguo nacerá el poder invencible”.

Dos adolescentes llamados a cumplir la profecía: Alyssa, una bruja blanca de 17 años, y William, un brujo oscuro que tiene dos obsesiones: el poder y Alyssa.

Tras la muerte del último gran mago y presidente del Gran Consejo de brujos; la magia oscura se cierne sobre el reino y Alyssa, huyendo de William, se ve obligada a exiliarse al mundo humano y comenzar una vida normal en el instituto.

Sin embargo, la magia oscura ha encontrado la forma de perseguirla hasta su nuevo hogar y Alyssa deberá tomar importantes decisiones para salvar a los que más ama.

La saga “Lunas” comienza, y la aventura, el romance y la lucha por la magia blanca no han hecho más que empezar.

 

La casa de las brumas (Género Ficción histórica romántica)

La cas de las brumas

Inglaterra, siglo XIX:

Una misteriosa y deseable mujer, Elle, de belleza salvaje y ojos gatunos que vive oculta en el monte Secreto donde, según las antiguas leyendas de la aldea, antaño se habían reunido las brujas de la comarca para realizar misteriosos conjuros y dotar al monte de poderes extraordinarios.

Una joven, Lis, que a los dieciséis años sólo ha conocido la violencia y el dolor, es despertada de la inocencia por un seductor; y encuentra el amor verdadero en un joven romántico de incierto destino.

Un diario secreto que encuentra el Dr. Kruskla, enamorado de Lis, y que utiliza para devolver a Elle las ganas de vivir.

Amor, traición, vida y muerte, esperanza y tragedia se unen en una novela escrita siguiendo el estilo de las escritoras femeninas del siglo XIX (Jane Austen, las Hermanas Bronte…)

No me digan que no las quieren leer todas ( y no me vengan con excusas de que son mayores para las de jóvenes, que todo el mundo las lee hoy en día y está muy de moda).

Y la semana que viene…sí, algo más.

Gracias y no paren de leer…que nos abre el horizonte.

Hola a todos. Y a os había comentando que tengo unos cuantos proyectos, entre ellos una serie de novelas juveniles (que estoy traduciendo, muy lentamente porque siempre me aparecen cosas más urgente). Y se me ocurrió que como introducción a las novelas podría publicar una novela corta juvenil del género de fantasía,  romance paranormal, que escribí hace un tiempo pero aún no había publicado. Si todo va como está previsto estará lista para la publicación en unas semanas.

Para que no os aburráis mientras tanto he decidido dejaros el principio de la novela, a ver que os parece…Es cortita (unas 40 páginas, siempre quedan más largas en español, será que hablamos mucho)…

Espero que os guste:

Gemela Maldad

La amiga de Hilda, Rut, era la chica más bonita y encantadora de la pequeña ciudad donde vivían. Su pelo rubio era brillante y fino como la seda, sus ojos azules como zafiros, su boca roja como el coral. Si hubiera vivido en una época diferente los juglares le habrían dedicado sus canciones. Rut era el orgullo y deleite de Yorktown. Y era lista, y generosa, y amable. Lo tenía todo.

Rut también tenía un hermano. Max era su gemelo, pero casi nadie habría adivinado que estaban emparentados. Él era muy alto y delgado, su pelo espeso, rizado y negro como el carbón, sus ojos grises como la pizarra, y su boca tenía labios delgados que casi nunca sonreían. Él era la oveja negra de la familia, y a Rut y a él la gente les llamaba ‘el ángel y el demonio’.

Hilda los conocía a los dos de toda la vida. Eran de la misma edad, y de hecho sus familias se conocían desde antes de que ellos nacieran. Sus padres solían salir en citas dobles y se casaron en una boda doble. Vivían en casas contiguas y era como si todos fueran miembros de la misma familia. Hilda siempre había sentido que era su obligación ser la amiga de Rut y Max. La tarea había sido muy fácil con Hilda, que era amiga de todo el mundo, pero Max nunca había sido un chico fácil de querer. Cuando jugaban juntos de niños, él torturaba a los animales, a los insectos, se peleaba con otros niños…Rut siempre había intentado alejarse de él y evitarle, ya que no soportaba ningún tipo de violencia, pero Hilda no era nada delicada, y Max siempre había asumido que Hilda estaba de acuerdo con lo que él hacía. Ella le había dicho muchas veces que no le gustaba su comportamiento pero él insistía que sus palabras eran sólo una pose. Max siempre era tan desagradable como podía con su hermana. Ponía animales muertos en su cama, gusanos en su comida, le arruinaba los vestidos…Una vez Hilda detuvo a Max cuando estaba a punto de prenderle fuego al pelo de su hermana, que estaba durmiendo. Rut se despertó con la discusión y le pegó un bofetón cuando se enteró de lo que estuvo a punto de hacer, pero él sólo se rio. Ni amenazas de Rut, ni advertencias de sus padres, ni castigos de sus profesores obtenían resultados, ya que a él no le importaban.

El verano del diecisiete cumpleaños de los gemelos, Max le había dado un descanso a todo el mundo y había decidido irse de acampada con otros jóvenes. Las dos familias habían tenido un par de semanas de paz y habían estado preparando la fiesta de cumpleaños de los dos, tranquilos y en perfecta calma.

“¡Hilda! ¡Hilda!”

“¡Oh no, ha vuelto!” Murmuró Esteban, el padre de Hilda.

“¡Hilda!”

“Ve a ver qué quiere antes de que acabemos todos sordos o locos.” Le ordenó su madre, Mandy.

“Vale, vale. Ya voy.”

“¡Hilda!”

Hilda marchó hacia el jardín sintiéndose como una mártir. ¡La de sacrificios que tenía que hacer para mantener la paz! Max estaba agitado corriendo por todo el jardín. Abrió la boca y empezó a decir:

“¡Hi…Ah, estás aquí.”

“Sí Max. Aquí estoy. ¿Siempre tienes que ser tan ruidoso?”

“¡Cállate! Quiero enseñarte algo.” Él agarró a Hilda del brazo y la arrastró por encima de la pequeña valla que separaba los jardines.

“Ten cuidado, ¿no?”

“Perdona. Ven, deprisa.”

Hilda y Max entraron en su casa a través de la puerta del salón que daba al jardín. Hilda le dijo hola al pasar a la madre de Max, Eleonor, y a su padre, Patrick. Rut estaba sentada en su habitación con la puerta abierta.

“¡Oh Rut! ¿Cómo…?”

Max empujó a Hilda hacia su cuarto.

“No le hables. No has venido aquí para hablar con ella. Has venido a ver algo.”

“¿Cuándo vas a crecer de una vez, Max? Sabes que también soy amiga de tu hermana y…”

“Para, por favor. Mira…”

Max encendió la luz. Su habitación estaba pintada de negro, las paredes y el techo, con extrañas inscripciones cabalísticas y dibujos diabólicos. Siempre estaba oscuro allí. Una vez hizo la luz, se quitó la camiseta y le enseñó la espalda a Hilda.

“¿Qué te parece?”

Hilda se quedó sin habla. Era un tatuaje increíble. Un águila negra, con las alas extendidas, atacando a una paloma blanca. El pico del águila goteaba sangre, y el color rojo del tatuaje era muy intenso y vivo, parecía latir. La paloma tenía los ojos azules y llevaba una espiga de trigo en el pico. Los ojos del águila eran grises y las alas brillaban iridiscentes. Era un tatuaje extremadamente vívido. Y su significado estaba tan claro que Hilda no lo podía ignorar. Max siempre llamaba a Rut ‘paloma blanca’. Incluso le cantaba la canción a veces. Era horrible.

“¿Por qué lo has hecho, Max?”

“Había este tío que era increíblemente bueno haciendo tatuajes muy cerca de donde acampamos. Es mi diseño propio.”

“Ya me había dado cuenta.”

“¿Por qué no te gusta? ¿No te parece bueno?”

“Es bueno. Increíblemente bueno. Pero, ¿qué significa?”

“¿Significa?…Nada. Es sólo un tatuaje.”

Max intentó usar su cara más inocente, pero no le era nada natural. No convencía a nadie.

“No me gusta la simbología.” Dijo Rut.

“Simbología. Que palabra más bella. Me encanta como hablas, como un libro.”

“Adiós Max.”

Rut le dio la espalda a Max y se dirigió hacia la puerta.

“¡Espera, espera! ¡Me he hecho otro tatuaje!”

“Si es como éste preferiría no verlo, gracias.”

“Oh no, es muy diferente. Adivina dónde está.”

Rut había parado y se había girado a mirar a Max, pero sacudió la cabeza y siguió andando.

“No me interesan tus juegos, Max. Tengo cosas que hacer.”

Max corrió hacia la puerta para impedir que Hilda saliera.

“Anda…He estado fuera dos semanas y ni siquiera me has preguntado cómo me fue o cómo estoy, o nada. Te he echado de menos, ¿sabes? Y tú ni siquiera te preocupas lo suficiente como para preguntarme.” Se quejó.

tampoco me has preguntado nada. Sólo llegaste chillando…”

“Vale, lo siento. Se lo tenía que enseñar a alguien o hubiera explotado. No se lo había enseñado a nadie.”

“Entonces ¿es una sorpresa?”

“Sí, sí. Tú no lo contarás, ¿no?”

Max y sus secretos. Hilda había sido elegida su confidente oficial hacía muchos años y nunca había conseguido librarse del privilegio. Aunque Max nunca lo confesaba todo. Siempre se guardaba algo. Eso a veces hacía las cosas un poco más fáciles para Hilda. A veces. A veces las hacía aún peores.

“Se lo tendrás que enseñar a tus padres. Lo descubrirán de todas maneras.”

“Se lo enseñaré, pronto….Pero mientras tanto no digas nada, ¿de acuerdo?”

“Vale.”

“Ahora, adivina dónde está el otro tatuaje.”

Pues ahí está. Os mantendré informados de su publicación. Si os ha gustado, no creo que tarde mucho. Y si queréis intentar adivinar dónde tiene Max el otro tatuaje…Bienvenidos…

Gracias por leer.

Ah, y el viernes, autora inviada. Judith Priay.

 

Permítanme que les presente a Barbara Phinney

Cuéntame algo sobre tí:

Tengo 53 años, estoy casada y vivo en un nido muy vacío desde que nuestro hijo empezó su carrera militar. Mi marido y yo servimos en la Armada y desde que nos retiramos vivimos en una comunidad donde su abuelo solía dedicarse a la agricultura. Hacemos de voluntaries tanto como podemos para varias organizaciones y causas. Cuando la casa está silenciosa, escribo.

¿Qué tipo de género escribes?

Escribo en una variedad de géneros. Mi favorito es el suspense romántico. Pero he publicado comedia romántica, romance de ciencia ficción, y en Marzo publicaré mi primer romance histórico, que tiene lugar en la Inglaterra del siglo XI. Todos mis libros son lo que consideraríamos “sweet” (dulces, para todos los públicos). Lo que quiero decir, es que hay poco o ningún sexo en mis libros. No soy demasiado buena escribiendo escenas de amor.

¿Qué género lees tú personalmente?

Mi género favorito de lectura es el suspense romántico, pero también me gustan las novelas históricas en lugares inesperados y en períodos históricos poco habituales. No me importa leer algo un poco diferente, algo original o de género mixto. No leo novelas paranormales, y aunque la mayoría de mis libros son de inspiración Cristiana, no leo muchos libros que se dedican a predicar. Me gusta una buena comedia.

Cuéntame algo sobre tu último libro

Siempre tengo varias cosas cocinándose a la vez, así que para hablar de mi último libro tendría que decir que hay dos en particular. Uno es un suspense romántico inspirador situado en Bolivia (recuerden, lugares poco habituales) y el otro es un romance histórico inspirador que voy a presentar a mi editor. Los dos libros están en etapa de edición.

¿Dónde se pueden comprar tus libros?

Mi romance histórico no estará a la venta hasta el Marzo, en lugares donde se encuentran los romances de la compañía Harlequin y también en el internet. Mis otros libros se pueden comprar en Amazon.

http://www.amazon.com/Barbara-Phinney/e/B001HPFZ16/ref=ntt_athr_dp_pel_1

Y en Barnes & Noble http://www.barnesandnoble.com/c/barbara-phinney

¿Qué inspiró tu pasión por los libros y por el arte de una buena historia?

Creo que mis padres, especialmente mi padre, me contagiaron el amor por la lectura. Tienen que recordar que hace años, muchos sitios en Canadá sólo recibían dos o quizás tres cadenas de televisión. Mi padre siempre disfrutó leyendo novelas de misterio y ciencia ficción, y así yo crecí con el amor por los libros. Con respecto a la idea de una buena historia, creo que aprendí pronto la importancia de tener una historia bien desarrollada. Creo que esto me vino de leer las maravillosas historias de Farley Mowar y Stephen Leacock.

¿Cúal fue el primer libro que escribiste?

El primer libro que escribí fue cuando tenía 14 años y era muy aficionada al romance Gótico que hizo famosas a gente como Daphne du Maurier y Victoria Holt. Bueno, con una amiga nos pusimos a escribir esta gran historia de una mujer escapando por toda  Europa por algún motivo que no recuerdo. Incluso dibujé ilustraciones de ella y creé una portada, y nunca pasamos de la primera escena. Como cualquier chica de 14 años, abandoné ese sueño por un tiempo. Luego mucho años más tarde mi amiga me envió el manuscrito. Todo escrito a mano y bien dobladito. Lo encontró en un libro.

Era muy malo, horrible, y me reí mucho. Mi siguiente intento de escribir fue cuando ya era una adulta,  y me presenté a un concurso. Era sobre viajar a través del tiempo, y cuando me lo devolvieron, el juez había garabateado en letras enormes sobre la primera página la palabra ‘cliché’. Yo me sentí mortificada, aunque ahora me río, porque de hecho era muy cliché. Tanto que si os lo tuviera que describir, los dos acabaríamos rodando por el suelo muertos de la risa.

¿En qué te inspiraste para tú último libro?

Si consideramos mi último libro el suspense romántico en Bolivia, diría que la inspiración para esta historia me vino de leer sobre el secuestro de un niño en el periódico. En mi historia, la madre debe ponerse en contacto con el padre que no vive con ellos, para juntos intentar encontrar al hijo adolescente que ha desaparecido. Niños desaparecidos, madres angustiadas, me llegó al corazón.

¿Cuál ha sido tu mejor momento como escritora?

Hay muy buenos momentos cuando eres escritor, y algunos de ellos sólo los pueden entender otros escritores. En mucho casos es ese momento cuando tu historia empieza a tomar forma y las palabras vuelan de tus manos al teclado. Son momentos muy excitantes para un autor. Pero algo más externo que fue un gran momento sería la primera vez que vendí una historia a Harlequin. Estábamos construyendo nuestra casa. Vivíamos en una caravana estática, 26 pies, mi marido y yo, dos niños y sin muebles, sin teléfono, y recibí la “llamada” por correo certificado. Corrí descalza (sólo con los calcetines en los pies) a la casa de al lado para contárselo a mi cuñada y darle la buena noticia. ¡Se rió tal era mi excitación!

¿Tienes un lector/es beta o un grupo de crítica?

Tengo un número de lectores beta y un grupo de crítica, pero intentamos no agotarnos demasiado. No compartimos todas las cosas que escribimos todo el tiempo, pero les estoy muy agradecida de todas maneras. No les he usado por algún tiempo, pero esta semana les he pedido que lean mi sinopsis. La crítica es brutal, honesta, y absolutamente necesaria. Valoro cada palabra. El resto del tiempo mi grupo de crítica se convierte en un grupo de apoyo.

¿Te ves a tí misma en alguno de tus personajes?

Me veo a mí misma en todos mis personajes porque uso partes de mí misma y de mi experiencia. Incluso cuando me pregunto, ¿ ue haría este personaje en estas circunstancias? Creo que incluso el autor mejor preparado y más interesado en la historia en lugar de los personajes no podrá evitar darles a sus personajes algo de sí mismo. A veces hay más de mí en una de mis heroína, pero a veces cuando mi héroe hace algo muy físico o incluso violento, os puedo garantizar que hay mucho de mí en eso. Soy sociable, salvaje y a veces me enojo. Muchas veces cuando mi heroína se siente insegura, me identifico con ella.

¿Qué aspecto tiene tu lugar de trabajo?

Mi oficina es una habitación encantadora, soleada, en la parte delantera de la casa que tiene vistas al jardín delantero y a los campos que nos rodean. Es una escena muy tranquila. Aparte de eso es muy utilitaria con la mayoría de los muebles de segunda mano, una mesa de despacho de mercadillo, y un enorme mapa del mundo justo encima de la pantalla del ordenador. Tengo muchas fotos de mis hijos y mi familia, enganchadas a la pared.

¿Qué haces cuando no estás escribiendo? ¡Pienso en escribir!

¿Cuáles son tus tácticas más importantes para mantenerte cuerda como escritora?

Si eres escritor hay muchas posibilidades de que una gran parte de tí no está cuerda. I nunca lo estará. Una de las tácticas más importantes que un escritor puede usar para mantenerse cuerdo es levantarse, dejar lo que está escribiendo y hacer alguna otra cosa. Yo tengo pollos y gatos, tengo que limpiar la casa, y hago de voluntaria, así que tengo muchas cosas para mantenerme ocupada y mantener la locura a raya. Y si eso no mantiene a una persona con los pies en el suelo, siempre está la familia. ¿Pero te mantendrán cuerdo? ¡El jurado aún está deliverando!

¿Qué consejo les daría a los que aspiren a autores?

Los que aspiren a ser autores necesitan hacer muchos cursos, leer muchos libros, especialmente los que tengan gran éxito de crítica, y seguir escribiendo. Te llevará años dominar la profesión. Hoy en día con auto-publicación, es fácil publicar. Y la enorme cantidad de compañías que publican electrónicamente hacen muy fácil el encontrar donde publicar, pero nunca abandones tus aspiraciones de mejorar tu escritura.

¿Quién es tu personaje favorito en tu último libro?

En Bound to a Warrior (Unida/Atada a un Guerrero), que será publicado en Marzo, mi personaje favorito sería el héroe. Es el arquetípico caballero montado en un caballo blanco. Cuando estudié la conquista Normanda de Inglaterra, me encontré con varios personajes históricos y mi héroe es una mezcla de todos ellos. Es un caballero Normando al que le ordenan que se case con la abusada viuda de un noble Sajón. Pero su honor no le permitirá herirla aún más. Lentamente, él conquista su amor a través de galantería, humor, honor y amor.

¿Son importantes los nombres de tus personajes en tus novelas? ¿Cómo y porqué?

Creo que los nombres son muy importantes en una historia. El héroe del que hablaba antes se llamaba originalmente Prades, pero es tan inusual que mi editor me pidió que lo cambiara. Se transformó en Adrien. Pero sin querer abandonar el nombre Prades, lo convertí en su mote cuando era pequeño. Los nombres a menudo están asociados con tipos de personalidad, pero tienes que tener cuidado y no sobrepasarte, o se convierten en un cliché. Tengo mucho cuidado cuando decido los nombres de mis personajes. Y es peor cuanto más mayor te vuelves. Conoces a más gente. ¡Es raro que no conozcas a alguien con el mismo nombre!

¿Viajas cuando buscas información para tus libros?

¡Me encantaría viajar para informarme sobre los detalles de mis libros! He podido viajar bastante; he estado en Bolivia dos veces, en Inglaterra muchas veces, pero a veces tienes que utilizar el Internet, información turística y gente del país con los que consigues conectarte.

¿El tiempo y el clima juegan algún papel en tus libros?

Vivo en Canadá del Este, donde el tiempo cambia minuto a minuto. Mucha gente en el resto del mundo no entiende la fascinación de los Canadienses con el tiempo porque su clima es predecible y constante. En mis historias, el tiempo es un personaje más. El tiempo puede arruinar una escena, cambiar el humor creativo u obligar a los personajes a actuar y reaccionar de modo distinto. No hacer uso del tiempo es similar a escribir una historia que tiene lugar en una sola habitación a lo largo de 80000 palabras. Estás negando a tus lectores y te estás negando a ti misma la excitación de usar el tiempo como parte de tu creación.

¿Cuál es la mejor recompensa de escribir?

Para mí la mejor recompensa es simplemente vender libros. El saber que alguien está lo suficientemente interesado en mis libros como para comprarlos es una gran recompensa. Nunca me haré rica, pero siempre me divertiré.

¿Qué piensa tu familia sobre tu carrera como escritora?

Mi familia inmediata me apoya mucho, y mi marido a menudo me oye decir, ‘¡Sal de la oficina!’ El resto de la familia me apoya menos porque ninguno de ellos lee. Ni una palabra. Casi ni siquiera leen el periódico local, odian tanto el leer. Pero tengo la buena fortuna de que mis amigos me apoyan mucho.

Dinos cuál es tu restaurante favorito.

¡Es una pregunta excelente! ¿Mi restaurante favorito de todos? Me encanta The Keg Steakhouse, pero también hay este restaurante de Mongolia en una ciudad vecina que me gusta mucho. Para mí es más importante la calidad de la comida, que la cantidad, o el ambiente, o el precio. ¡Ah sí, hay este restaurante en Cochabamba, Bolivia, que se llama Castors donde hacen las mejores saltañas del mundo!

¿Qué viene después de este libro?

Mis trabajos siguientes consistirán en enviar propuestas para mi siguiente novela histórica y publicar mi historia Boliviana. Como también escribo ciencia-ficción con el nombre Georgina Lee, espero completer la siguiente novela corta en mi serie de los Planetas Gemelos. ¡Estoy muy ocupada y espero ponerme pronto al día!

Espero que hayáis disfrutado leyendo mis respuestas, y hayáis llegado a conocerme un poco mejor. ¡No os olvidéis de pasaros por mis páginas  a decir hola!

Página web:     www.barbaraphinney.com

Blog:   http://BarbPhinney.blogspot.com

Facebook:  https://www.facebook.com/barb.phinney.7 Twitter: @BarbaraPhinney

Pinterest: http://pinterest.com/barbaraphinney/

Stumbleupon:  http://www.stumbleupon.com/stumbler/barbphinney7

**********************************************************************************************************************************************

El Martes, 8 de Enero les hablaré un proyecto conjunto con mi gran amiga, autora/personaje Mary Meddlemore y como hemos decidido organizar una promoción conjunta de 6 de nuestros libros, incluyendo ‘El hombre que nunca existió’. Y hablando de eso….

Hombrecover(Amaz)

http://www.amazon.com/dp/B009TWEGC8

Muchas gracias por leer!

FELIZ AÑO 2013!

Para empezar el año me pareció una buena idea presentarles a una escritora española, Manuela Herrero Palomar, a la que he conocido hace muy poco. Manuela es una de estas personas que te hacen sentir a gusto desde el principio, ayuda a todos, tiene un gran corazón, ama la escritura y trabaja sin descanso para hacer llegar nuevos libros y autores a todos. Como es muy modesta les dejo con las reseñas e información sobre uno de sus libros. Les aconsejo que vayan, lo compren y lo lean. Les encantará.

De su página en Amazon:

historias birmanas 2

“Historias birmanas”, originalmente titulado como “Historias de Amor”, es una composición de emocionantes episodios de personas que se han enfrentado a sus circunstancias. Refleja distintos tipos de sentimientos desde los más alegres, al más bonito que es el amor. Los personajes, lo que sienten, lo que hacen para llegar a cumplir sus deseos, sus ansias y sus ilusiones forman un todo que es este libro que no te dejará respirar un segundo.

Y de la reseña de Abrir Un Libro. Enlace: http://www.abrirunlibro.com/2012/12/historias-de-amor/

Historias de amor. Manuela Herrero Palomar.

Manuela Herrero Palomar es una autora independiente perteneciente a la llamada ‘Generación Kindle’. Nació en Madrid en 1973. Durante 7 años vivió en el sudeste asiático entre Birmania y Tailandia. Actualmente trabaja, está casada y tienen dos niños.

Sinopsis:

Este e-book es una composición de emocionantes historias interrelacionas de personas que se han enfrentado a sus circunstancias. Refleja distintos tipos de sentimientos desde los más alegres, al más bonito que es el amor. Los personajes, lo que sienten, lo que hacen para llegar a cumplir sus deseos, sus ansias y sus ilusiones forman un todo que es este libro que no te dejará respirar un segundo.

Nuestra reseña (Abrir Un Libro):

Las historias que encontraremos en estos relatos de Manuela Herrero, algunas, son experiencias reales de la propia autora. Otras, en cambio, son cuentos que denotan una gran imaginación pero, sobre todo, lo que encontraremos en cualquiera de estas historias es una gran sensibilidad y humanidad.

Son cuentos escritos y expuestos de una forma casi ‘tímida’, como si quisiera pasar desapercibida. Con una narrativa delicada y sencilla, expone hechos como el de ‘Aye’, que aunque realmente son unos hechos muy duros, al estar escritos con la prosa que la que nos narra la autora, es como si quisiera demostrarnos siempre ese lado positivo, el del amor, y que puede encontrarse en cualquier situación o circunstancia desesperada como es el caso de una denuncia falsa y el fatal desenlace que conlleva esa denuncia a una familia honesta en un país corrupto.

Incluso en el relato de ‘El Elefante’, nuestro favorito, donde se describe el sentimiento y remordimiento de un animal, puede expresar mucha bondad.

Precioso el relato del niño con ojos hermosos y de esa rata gigante (!) que nos ha sobrecogido por la belleza de su narración.

Podremos encontrar,  incluso, algún que otro maravilloso poema que nos ha removido profundamente nuestro interior.

Relatos cortos que nos demostrarán como ya hemos dicho en otras ocasiones, que todos los humanos tenemos más cosas que nos unen en vez de cosas que nos separen como pueden ser la bondad, el amor, los valores, la ternura, las pesadillas, la culpabilidad, el miedo…

Con un estilo y vocablo delicado, cálido y sensible, nos tratará temas muy controvertidos como el idioma, las raíces y el sentimiento y resentimiento nacional de este país, visto desde diversos puntos de vista inclusive por vivencias propias de la autora.

Cuentos e historias diferentes pero unidas todas ellas por ese hilo conductor invisible que es el alma. Y este libro está escrito con esa esencia. Relatos cortos que nos reflejan el alma bondadosa e imaginativa de Manuela Herrero Palomar y su amor hacia las personas.

Su link en Amazon es:

http://www.amazon.com/HISTORIAS-BIRMANAS-Spanish-Edition-ebook/dp/B008LPRAZ4/ref=sr_1_2?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1356559290&sr=1-2

http://www.amazon.co.uk/HISTORIAS-BIRMANAS-Spanish-Edition-ebook/dp/B008LPRAZ4/ref=sr_1_2?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1356559290&sr=1-2

http://www.amazon.co.es/HISTORIAS-BIRMANAS-Spanish-Edition-ebook/dp/B008LPRAZ4/ref=sr_1_2?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1356559290&sr=1-2

No se la pierdan!

*******************************************************************************************************************************************

El viernes en la última selección navideña revisitaremos a Barbara Finney y su fascinante vida como autora.

Y naturalmente no les podía dejar antes de recordarles mi libro en castellano, El hombre que nunca existió a la venta en todos los almacenes Kindle.

Hombrecover(Amaz)

http://www.amazon.com/dp/B009TWEGC8

http://www.amazon.co.uk/dp/B009TWEGC8

http://www.amazon.co.es/dp/B009TWEGC8

Gracias por su seguimiento y que tengan un fantástico año 2013!

Hola, soy Olga. Como les había prometido hoy empieza una serie de blogs con autores invitados que nos hablaran de su obra en sus propias palabras.

El primer autor que rompe el hielo es Gem Thomas. Como verán es todo un personaje y está trabajando en un proyecto muy excitante en el que yo creo que todos estarán interesados y querrán echarle una mano para financiarlo.

Les dejo con Gem, que se lo explicará mejor:

  1. ¿Puedes contarnos algo sobre ti? Me llamo GEM. Y soy escritor y puedo afirmar con convencimiento que mi obra reciente está por encima del resto en el Reino Unido y los Estados Unidos.
  2. ¿Qué haces cuando no te dedicas a escribir? Divertirme y darme la buena vida.
  3. ¿Cuándo empezaste a escribir y cuando terminaste tu primer libro? Empecé a escribir de niño. Creé todo tipo de ficción. Historias de acción eran mis favoritas. En mis historias superhéroes luchaban con Illustrations de The Adventures of Tom Sawyer,...villanos todo el tiempo. Recuerdo haber escrito lo que ahora llaman fan ficción. Por aquel entonces yo no conocía este género. Era una historia sobre otro chico que flotaba en el río Mississippi, junto a Tom Sawyer. Dejé de escribir tan a menudo en el instituto. En la universidad estaba demasiado ocupado para escribir ficción. Después de dejar  la universidad, terminé mi primera novela en Septiembre del 2010.
  4. ¿Cómo escogiste en que género escribir? He escrito en variedad de géneros y mi intención es probar más, una vez haya completado mi más reciente novela. La serie de novelas ‘Strong Roads’ (Caminos Fuertes/Duros)  son obras de ficción histórica. Fui a Hawai justo al terminar la universidad para aprender más sobre mí mismo. Mientras visitaba la biblioteca local, al principio de mi aventura, descubrí una historia fascinante sobre como los Españoles llegaron a Hawai siglos antes del Capitán Cook. La historia me intrigó inmediatamente. Siempre me gustó aprender sobre la historia mundial, y conseguí transformar esa leyenda en narrativa. Estoy encantado de poder decir que he sido la primera persona en hacerlo.
  5. ¿Quieres hablar sobre tu nuevo proyecto? Mi nueva novela se llama ‘Strong Roads: Blues and Greens and Bloods’ (Caminos Fuertes/Duros: Azules y Verdes y (Rojos) Sangres). Es la continuación de las aventuras del personaje principal en el Hawai del siglo XVI. Lo que yo creo que interesará a mucha gente es la posibilidad de que esté basada en una historia real. A mi personaje principal lo nombran Alto Jefe de la aristocracia local y se enamora de una mujer de clase social superior a la suya. Su relación rompe con las normas sociales. Entonces,  se desencadena una guerra en la isla y cambia sus vidas para siempre. Combiné ingredientes de literatura clásica y estoy encantado de poderlo compartir con todos. Pero, lo que he decidido hacer diferente es lanzarlo en formato digital. Los lectores podrán seleccionar el nombre de un  personaje (por ejemplo) y oirán como se pronuncia en la lengua ‘nativa’ de Hawai. Esto sólo es posible hoy en día gracias a la tecnología moderna. Todo el mundo disfrutará no sólo la historia sino también el formato digital en el que está contada.
  6. ¿Hay algo más que les quieras decir a tus lectores y fans? Sí. Tengo una campaña de crowdfunding (micro-financiación a través de medios de comunicación social). Estoy recogiendo dinero para anuncios asociados con el lanzamiento de ‘Strong Roads: Blues and Greens and Bloods’. Indiegogo.com son la plataforma de mi proyecto y está adaptada para aceptar contribuciones internacionales, lo cual es perfecto ya que mi historia se puede disfrutar en la esfera internacional, especialmente en países Hispano-parlantes. Hay variedad de modalidades para contribuir y beneficios y regalos para los que participen en el proyecto de fianciación. Para acceded a toda la información sigan este enlace: www.gemthomas.com

(Traducción: Olga Núñez Miret)

*********************************************************************

Para que no se olviden de mi novela, les dejo con los enlaces:

Enlace a El hombre que nunca existió

http://www.amazon.com/dp/B009TWEGC8

Y un video de mi libro. Usen el enlace de arriba si desean conectar directamente con la página de Amazon.

http://www.youtube.com/embed/qvUitFG2D20

Living in the Gap

“Ruffled feathers and endless squawking over a minor difficulty is typical of a crow’s life. I lean back on the counter and realize that could be my line….”

Opinión y actualidad

Opinión sobre noticias y asuntos de actualidad

Los escritos de Héctor Browne

Blog (algo literario y algo viejo) de un Licenciado en Letras, diplomado en edición, y Profesor de Lenguaje.

Priscilla Bettis, Author

The making of a horror novelist.

%d bloggers like this: