Archives for posts with tag: Dan O’Brien

Today, Friday, and as promised, I bring you Dan O’Brien and his interview with some of the characters from his Sci-Fiction novel The Path of the Fallen. Not that his characters are happy to just be interviewed, but they turn interviewers too at times….Don’t miss the great characters and don’t forget to click on the links!

And here I leave you with Dan and his characters!


As I sit down at my computer, I am struck by the eerie presence of someone behind me. Leaving behind the blinking cursor, I realize that the cast of my latest novel, The Path of the Fallen, are standing behind me. E’Malkai, sullen and burdened by the weight of the pilgrimage he has undertaken, stands behind the immovable figure of his Umordoc guardian, Elcites. Arms crossed over his chest, his gaze unsettles me despite how much time I have spent in his company whilst writing The Path of the Fallen. Arile, proud hunter of the north, leans against his spear and inspects the wall with a carefree look upon his face. Fe’rein, shrouded in the darkness that complements him so well, seethes with a dark mix of irritation and confidence.

E’Malkai: I heard that you wanted to speak to us.

Me: (clearing my throat) In a manner of speaking, yes.

Fe’rein: (glowering) What do you want? We have business left unfinished.

Me: I am releasing The Path of the Fallen, after nearly a decade hiatus, and wanted to let potential readers know a little more about it. Instead of giving them a dry summary or an adjective-laden exposition, I thought getting to know the characters might be a fun exercise.

Arile: (not making eye contact and looking away with a bored look on his face) What precisely would these potential readers want to know about us? We are an open book (snickers).

Me: Let’s start with something simple: Describe yourself to the readers.

Fe’rein: Darkness. Death. There is little else to know.

E’Malkai: (shifting uncomfortably behind his guardian) I do not know what to say about myself. I thought I knew what I supposed to do with my life, but there was always something missing. When I learned about the history of the Fallen and the journey my father began, I realized that I had to find out more, learn about where I came from.

Elcites: (grunting) I am no more than what is expected of me. I guard E’Malkai. That is all that matters.

Arile: I am the last of my people. We once could hear all the voices of the earth. The world has been broken. I can no longer hear what I once could. My people have been scattered into the winds, but I can still hear their distant voices. They speak of a new age, and of a final war.

Me: That all sounds quite dire. You make it seem like there is only darkness and sadness. Are there no happy moments in your life, memories that give you pause and hope when you consider them?

Elcites: The day I was given my charge, when I first met young E’Malkai, was the greatest and saddest day of my life.

E’Malkai: (looking up at the stoic look on his guardian’s face) I recall playing with my uncle once upon a time. (Pausing) The world changed, and so too did those memories. I cannot seem to look back upon the strained moments of my life and see happiness.

(Fe’rein scoffs and crosses his arms over his chest. He clearly is not going to answer the question.)

Arile: Each day is full of happiness and sadness, joy and terror. I find grace and importance in the simplest of tasks. This day is a gift. We must not look upon it with sorrow.

(I start to speak, but Fe’rein interrupts me, his power crawling over his skin like a swarm of frightening insects.)

Fe’rein: What makes this story any different than any of the other drivel available?

Me: That is a bit strong, isn’t it? I would like to think that my writing offers a fresh perspective on the fantasy and science fiction genre. I always try and include elements of ethics and philosophical assumptions in my novels, and this one is no different. I love to explore the elements of good and evil, as well as the murky gray area that is exposed when decisions and choices and are no longer easy. I think it captures the essence of the monomyth, or the hero’s journey, as well as being a rousing adventure tale that a reader of any age can enjoy.

E’Malkai: How is it doing so far?

Me: It is a bit early in the game to really say much about it. I released it almost a decade ago and it was well received, but it was in desperate need of a strong editing session. Now, I feel like it accurately reflects my growth as a writer and that it has a strong chance of being pretty successful, perhaps my most successful work yet.  Let’s put the focus back on you: What do you want from life?

E’Malkai: I want to set things right…

(Fe’rein stands suddenly. Elcites turns, interceding between the Dark Creator and the youth. Arile moves soundlessly behind the mion.)

Fe’rein: There is nothing to set right. I did what was necessary. They took Summer away from me. They had to pay.

Me: (standing) It seems as though I have struck a nerve. Let’s try something a bit easier, shall we? What’s the most important thing in your life? What do you value most?

Arile: (lowering his weapon) The search for truth, questioning my place in this world. Complacency weakens the mind. I value knowledge, intelligence, and logic.

Fe’rein: (sitting once more with a huff) Solitude. The power to do what I must to keep what I have claimed. Once, I valued family and love, but those times have passed.

Elcites: My charge, my mission.

E’Malkai: My family, the people who depend on and believe in me, even if that faith is misplaced.

Me: Speaking of family, did you turn out the way you expected? The way your parents predicted?

(Elcites maintains his ambivalent stare and Arile inspects something deeper in the darkness of the room.)

Fe’rein: I did not know my mother and father well. I have memories of them, brief glimpses of who they were, moments in time frozen and exaggerated. I used to wonder how they would judge me, but that doesn’t matter to me any longer. I turned out the way I did because of the choices I made. My father could not have known what would fall into my path. His plan for me is irrelevant.

E’Malkai: (looking at his uncle, Fe’rein, with sorrow) I did not know my father, but as I traveled north I learned much about the man he was and who he wanted me to be. My mother was secretive of my past, but I do not blame her. I realize now that she did not want me to die as my father had.

Me: That is quite sad. The path of the fallen began when Seth, your father, was cast from the Fallen and then ends when you return. Were you afraid of traveling north by yourself, E’Malkai? What is your greatest fear?

E’Malkai: Not being able to do what is necessary. Turnabout is fair play: At what point in your life did you realize you wanted to be a writer?

Me: A meaningful question indeed. I think I always knew I wanted to be a writer. When I was about six, I designed an entire play for my cousin’s birthday: sets, script, and little figures on Popsicle sticks. As the years went by, I found that the notion of storytelling was very attractive. This pursuit led me to writing my first novel in high school, a space opera that I published in 2002. Since then I have published ten novels and plan on telling stories until someone spreads my ashes over the sea. (Turning to Fe’rein) Fe’rein, what is your greatest regret?

Fe’rein: Beyond being summoned to this ridiculous farce, I would imagine the content of my life was the result of walking down a path to darkness. It was not sudden or abrasive, but instead incremental and engrossing. My greatest regret is taking my brother’s life. It was too late for me by then. I could only see darkness, despair.

Elcites: (clearing his throat) What was your intent with writing The Path of the Fallen? Why did you set us down this path?

Me: I wanted to tell a very particular story: one in which the line between good and evil become blurred and the consequences of a hero’s actions mean much more than defeating the bad guy. I liked the notion of a family saga wrapped up in an epic science fiction/fantasy novel. The hero’s cycle makes for a powerful story and often answers fundamental questions about the human condition. Hopefully, my book is successful to that end. (Taking a step forward and gesturing to Arile) Arile, how do you decide if you can trust someone? Do you test the person somehow? Or are you just generally disposed to trust or not to trust?

Arile: Trust, like respect, is earned. When I first met E’Malkai, it was his naivety and simple manner that let me know that I could trust him. Generally, the test of whether or not a person is trustworthy is created by the environment, selected for by pressures that challenge a person. The idea of being predisposed to trust, or not to trust, is born of not trusting oneself. Have you written many more stories? Are we to carry on, storyteller?

Me: As the book closes, the story does not end. The path has ended, at least metaphorically, but the journey is far from over. Book of Seth returns to the beginning, giving us a glimpse of the life of Seth Armen, as well as Ryan Armen before he was corrupted. The sequel, which takes place after The Path of the Fallen, is called Breath of the Creator and weighs in on what comes next. There are several other novels with transient beings not of your dimension: a supernatural detective solving murders in San Francisco; a young man who discovers what it takes to be responsible as the world falls apart; a love story set in an epic fantasy world. (Spreading my hands wide, acknowledging all of them) This question is for all of you, what is one strong memory that has stuck with you from childhood? Why is it so powerful and lasting?

Arile: I will never forget when I returned home from a hunt and found my village decimated, wiped from this earth by Umordoc. I took the long walk into the tundra, to die, but found peace and a new home. The winds have been my companion ever since.

Fe’rein: Your question is foolish, storyteller. My childhood was a lifetime ago. I am no longer that frail boy who walked beside his brother on the tundra.

Elcites: I do not recall my childhood. I was born on Terra and raised in Culouth. My youth was devoted to learning everything I could about human beings and their ways so that I might one day protect E’Malkai.

E’Malkai: Once I had fond memories, but now they all seem like lies meant to obscure my path. Storyteller, do you read other stories? Are you reading anything right now, or have you read anything recently that is worth mentioning?

Me: I have been reading A Dance of Dragons by George R. R. Martin. I have become very invested in that world, though I will admit that the pace of the narrative has slowed dramatically. I find myself undulating between being surprised and intrigued by the story and then suddenly being quite bored.

Elcites: How did we come into being?

Me: I am assuming you are asking me about my writing process. For The Path of the Fallen I wrote it for four months straight, including Book of Seth. Generally, I like to create a living outline that evolves as the characters come to life and begin to guide the narrative. It is dependent on the world I am invested in at any given time.

E’Malkai: Are our names meaningful?

Me: They are not derived from other lore, if that is what you meant. E’Malkai was named as homage to the naming scheme of the tundra people. It really depends on what I am writing. For instance, The Journey has names that are quite significant in terms of their meaning. Otherwise, I like to invent names for a particular world.

Arile: How do you define success as a writer? Have you been successful?

Me: Success is elusive once you define it. It becomes something that you aspire for regardless of the process and the craft. I would like to think that success is writing stories that people in enjoy and connect with, even if it is negatively. I think I have been successful in a very limited way: people have read my books and enjoyed them.

E’Malkai: Do you have words of wisdom about writing that you want to pass on to novelists and writers out there who are starting out?

Me: Write what you love and learn from criticism. The publishing world has changed. I have been writing for nearly a decade and I find that every year there seems to be a new opinion on which way the wind is blowing for fiction. Stay the course and do what you love. If writing novels and telling stories is what you want to do, then do that.

Fe’rein: I have noticed that you ask this ridiculous question of other storytellers: What is your End of the World Playlist? Why do you ask this question?

Me: I like hearing what people think about the notion of an end-of-the-world scenario. Also, I have a zombie novella of the same name and I like having the vibes out there for it. Do you guys have anything specific that you want to say to the readers?

Arile: E’Malkai of the South will do what he must to set the world right. His story will be passed on for generations.

Elcites: The path of the fallen is filled with both adventure and sadness. Follow E’Malkai and be transformed.

Fe’rein: I will have my day, in this life or the next. I am not evil, nor is E’Malkai good. We are merely opposite perspectives. You decide who visited more harm upon the world.

E’Malkai: I would like to think that I have done the right thing, taken the right path. The storyteller will not give away his secrets, but he might give you a glimpse. The greater question is: Do you have anything specific that you want to say to your readers, storyteller?

Me: I am honored for anyone to read my novel. I hope that it will foster and appreciation of reading and the arts that is slowly disappearing among children and adults alike. I love to hear back from readers, so if you would like to get in touch with me, please be sure to check out my links below.

Bio: A psychologist, author, philosopher, freelance editor, and skeptic, Dan O’Brien has published several novels and currently has many in print, including: The End of the World Playlist, Bitten, The Journey, The Ocean and the Hourglass, Deviance of Time, The Portent, The Twins of Devonshire and the Curse of the Widow, and Cerulean Dreams. Follow him on Twitter (@AuthorDanOBrien) or visit his blog at

He also works as an editor at Empirical, a national magazine with a strong West Coast vibe. Find out more about the magazine at



Path of the Fallen (US):

Path of the Fallen (UK):


Bitten (US):

End of the World Playlist (US):

Cerulean Dreams (US):

The Journey (US):

The End of the World Playlist (UK):

Bitten (UK):

Cerulean Dreams (UK):

The Journey (UK):



Thank you for reading!

Como recordaréis os prometí que este viernes volvería Dan O’Brien con una entrevista de sus personajes. En realidad, los personajes de ‘El sendero de los caídos’ (The Path of the Fallen), no son muy maleables, y de vez en cuando pasan de entrevistados a entrevistadores. Ya lo veréis. Y los resultados son fascinantes.

Ya os dejo con Dan y sus personajes. Y no os olvidéis de hacer click en los enlaces.


Al sentarme al ordenador, me sorprende una presencia escalofriante detrás de mí. Dejando el cursor intermitente, me dí cuenta de que los personajes de mi última novela, The Path of the Fallen  (El sendero de los caídos), están detrás de mí. E’Malkai, serio y pesaroso por la carga de la peregrinación que ha iniciado, está de pie detrás de la figura inmovible de su guardián Umordoc, Elcites. Con los brazos cruzados en el pecho, su mirada me desconcierta a pesar del mucho tiempo que he pasado en su compañía mientras escribía El sendero de los caídos. Arile, orgulloso cazador del norte, se apoya en su lanza e inspecciona la pared con expresión despreocupada. Fe’rein, envuelto en la oscuridad que le complementa tan bien, arde con una oscura mezcla de irritación y confianza.

E’Malkai: Oí que querías hablar con nosotros.

Yo: (aclarándome la garganta) Si, en cierto modo.

Fe’rein: (enfadado) ¿Qué quieres? Tenemos asuntos por resolver.

Yo: Voy a lanzar El sendero de los caídos, después de casi una década de espera, y quería que los lectores en potencia supieran un poco más sobre el tema. En lugar de darles un sumario aburrido o una exposición llena de superlativos, pensé que presentarles a los personajes sería más interesante.

Arile: (sin hacer contacto ocular y apartando la mirada con cara de aburrimiento) ¿Qué cosas querrían saber estos lectores en potencia sobre nosotros? Somos un libro abierto (se ríe entre dientes).

Yo: Empecemos por algo simple. Describiros a los lectores.

Fe’rein: Oscuridad. Muerte. Poco más hay que saber.

E’Malkai: (moviéndose incómodo detrás de su guardián) No sé qué decir de mí mismo. Pensé que sabía lo que tenía que hacer en la vida, pero siempre parecía faltarme algo. Cuando descubrí la historia de los Caídos y empezó el viaje de mi padre, me dí cuenta de que tenía que enterarme de más cosas, aprender de dónde vengo.

Elcites: (gruñendo) No soy más de lo que se espera de mí. Guardo a E’Malkai. Eso es lo único que importa.

Arile: Soy el último de mi gente. Años ha, podíamos oír todas las voces de la tierra. El mundo está roto. Ya no puedo oír lo que solía oír. Mi gente se ha esparcido con los vientos, pero aún puedo oír voces distantes. Hablan de una nueva era, y de una guerra final.

Me: Todo eso suena deprimente. Hacéis que parezca que solo hay oscuridad y tristeza. ¿No hay momentos felices en vuestras vidas, memorias que os hacen pausar y os dan esperanza?

Elcites: El día en que asignaron a mi protegido, cuando conocí por primera vez al joven E’Malkai, fue el día más grande y más triste de mi vida.

E’Malkai: (contemplando la expresión estoica en la cara de su guardián) Recuerdo estar jugando con mi tío hace años. (Pausando) El mundo ha cambiado y también lo han hecho esas memorias. No soy capaz de mirar atrás hacia los momentos difíciles de mi vida y ver felicidad.

( Fe’rein se mueve y cruza los brazos sobre el pecho. Evidentemente no va a responder).

Arile: Cada día está lleno de felicidad y tristeza, alegría y terror. Encuentro gracia e importancia en las tareas más sencillas. Cada nuevo día es un regalo. No debemos contemplarlo con tristeza.

(Empiezo a hablar pero Fe’rein nos interrumpe, su poder arrastrándose sobre su piel como un enjambre de insectos terroríficos.)

Fe’rein: ¿Qué hace que esta historia sea diferente de toda la porquería disponible?

Yo: Eso es algo duro, ¿no? Me gustaría pensar que mi escritura ofrece una perspectiva fresca sobre el género de ciencia ficción y fantasía. Siempre intento incluir elementos de ética y filosofía en mis novelas, y ésta no es diferente. Me gusta explorar los elementos del bien y el mal, así como la confusa área gris que se descubre cuando las decisiones y opciones no son tan fáciles. Creo que captura la esencia del mono-mito, o el viaje del héroe, y al mismo tiempo es un cuento de aventuras inspirador que pueden disfrutar lectores de todas las edades.

E’Malkai: ¿Cómo va hasta ahora?

Yo: Es demasiado pronto para saberlo. Lo publiqué hace casi diez años y tuvo buena recepción, pero necesitaba desesperadamente una fuerte dosis de edición. Ahora me parece que refleja bien mi desarrollo como escritor y creo que  tiene muy buena oportunidad de ser un gran éxito, quizás mi obra de más éxito. Pero volvamos a hablar de vosotros: ¿Qué queréis de la vida?

E’Malkai: Quiero arreglar las cosas…

(Fe’rein se levanta de repente. Elcites se gira, interponiéndose entre el Creador Oscuro y el joven. Arile se mueve silenciosamente detrás del mion.)

Fe’rein: No hay nada que arreglar. Hice lo necesario. Se llevaron a Summer. Tenían que pagar por ello.

Yo: (levantándome) Parece que he tocado un área sensible. ¿Por qué no intentamos hablar de algo más fácil? ¿Qué es lo más importante en vuestras vidas? ¿Qué es lo que más valoráis?

Arile: (bajando su arma) La búsqueda de la verdad, cuestionando mi lugar en este mundo. La complacencia debilita la mente. Valoro el conocimiento, la inteligencia y la lógica.

Fe’rein: (sentándose de nuevo con un bufido.) La soledad. El poder de hacer lo que debo hacer para preservar lo que he conseguido. Antes valoraba la familia y el amor, pero esos tiempos han pasado.

Elcites: Mi protegido, mi misión.

E’Malkai: Una familia, la gente que depende de mí y cree en mí, incluso si su fe no está justificada.

Yo: Hablando de familia, ¿creéis que sois como vuestra familias creían que seríais? ¿Como vuestros padres predijeron?

(Elcites mantiene su mirada ambivalente y Arile  inspecciona algo más profundo en la oscuridad de la estancia.)

Fe’rein: No conocí bien a mi padre y madre. Tengo memorias de ellos, breves vistazos de quiénes eran, instantes congelados y exagerados en el tiempo. Solía preguntarme cómo me juzgarían, pero ahora ya no me importa. Me convertí en lo que soy por las decisiones que tomé. Mi padre no podría haber sabido lo que aparecería en mi camino. Su plan para mí es irrelevante.

Yo: Eso es triste. El sendero de los caídos empezó cuando tu padre, Seth, fue expulsado de los Caídos y termina cuanto tú retornas. ¿Te daba miedo viajar al norte tú solo, E’Malkai? ¿A qué cosa le tienes más miedo?

E’Malkai: A no poder hacer lo que debo hacer. Cambiar de opinión es aceptable. ¿Cuándo descubriste que querías ser escritor?

Yo: Una pregunta importante. Creo que siempre supe que quería ser escritor. Cuando tenía unos 6 años, diseñé una obra de teatro completa para el cumpleaños de mi primo: escenario, guión, y pequeñas figuras hechas con palos de helado. Con el paso de los años la noción de contar historias se me hizo más y más atractiva. Esto me llevó a escribir mi primera novela en el instituto, una opera espacial que publiqué en le 2002. Desde entonces he publicado 10 novelas y planeo seguir contando historias hasta que alguien esparza mis cenizas en el mar. (Volviéndome a Fe’rein) Fe’rein, ¿de qué cosa te arrepientes más?

Fe’rein: Aparte de haber sido convocado a esta ridícula farsa, me imagino que los acontecimientos de mi vida fueron el resultado de encaminarme por un sendero oscuro. No fue repentino o abrasivo, sino incremental y envolvedor. De lo que más me arrepiento es de haber acabado con la vida de mi hermano. Era demasiado tarde para mí. Solo podía ver oscuridad y desesperación.

Elcites (aclarándose la garganta) ¿Qué querías lograr al escribir El sendero de los caídos? ¿Por qué nos encaraste por este camino?

Yo: Quería contar una historia muy particular: una en la que la frontera entre el bien y el mal se vuelve borrosa y a veces las consecuencias de las acciones del héroe van más allá de derrotar al malvado. Me gustaba la idea de una saga familiar envuelta en una novela épica de ciencia ficción/fantasía. Ciclos de héroes crean historias poderosas y a menudo ofrecen respuestas a preguntas fundamentales sobre la condición humana. Espero que mi libro funcione en ese sentido. (Dando un paso hacia delante y haciendo un gesto hacia Arile) Arile, ¿cómo decides si te puedes fiar de alguien? ¿Le haces una prueba a la persona? ¿O estás predispuesto en general a confiar o no en la gente?

Arile: La confianza, como el respeto, hay que ganarla. Cuando conocí por primera vez a E’Malkai, fue su inocencia y su sencillez que me hicieron darme cuenta de que me podía fiar de él. Generalmente, las pruebas de si una persona es de fiar o no las crea el medio-ambiente, seleccionando situaciones y presiones que ponen a la persona a reto. La idea de estar predispuesto a confiar o no, nace de no tener confianza en uno mismo. ¿Ha escrito muchas historias más? ¿Tenemos que seguir, contador de historias?

Yo: Cuando se acaba el libro, la historia no se ha terminado. El sendero ha terminado, al menos metafóricamente, pero el viaje no. Book of Seth (El libro de Seth) vuelve al principio, y nos ofrece unas escenas de la vida de Seth Armen y de Ryan Armen antes de que lo corrompieran. La continuación, que transcurre después del sendero, se llama Breath of the Creator (Suspiro del Creador) y desarrolla lo que pasa después. Hay varias novelas con seres transientes que no pertenecen a vuestra dimensión: un detective supernatural que resuelve misterios en San Francisco; un joven que descubre lo que cuesta estar a cargo mientras el mundo es destruido; una historia de amor que transcurre en un mundo de fantasía épica. (Abriendo los brazos, abarcando a todos) Esta pregunta es para todos, ¿cuál es la memoria más potente que os se os ha quedado grabada de la niñez? ¿Y por qué es tan potente y duradera?

Arile: Nunca olvidaré cuando regresé a casa de una cacería y encontré mi pueblo destruido, eliminado de la tierra por Umordoc. Empecé a recorrer el largo camino hacia la tundra, a morir, pero encontré paz y un nuevo hogar. Los vientos han sido mis compañeros desde entonces.

Fe’rein: Tu pregunta es tonta, narrador de cuentos. Mi niñez fue hace muchos años. Ya no soy ese niño frágil que caminó al lado de su hermano en la tundra.

Elcites: Yo no recuerdo mi niñez. Nací en Terra y crecí en Culouth. Mi juventud la dediqué a aprender todo lo que pude sobre los seres humanos para poder un día proteger a E’Malkai.

E’Malkai: Hace tiempo tenía recuerdos agradables, pero ahora todos parecen mentiras creadas para oscurecer mi sendero. Narrador de historias, ¿lees otras historias? ¿Estás leyendo algo ahora, o has leído algo que merezca tu mención?

Yo: He estado leyendo A Dance of Dragons (Un baile de dragones) de George R. R. Martin. Estoy muy interesado en ese mundo, aunque tengo que reconocer que el ritmo de la narrativa se ha relentecido dramáticamente. Fluctúo entre estar sorprendido y intrigado por la historia y de repente bastante aburrido.

Elcites: ¿Cómo vimos la luz?

Yo: Supongo que me preguntas sobre mi proceso creativo. El sendero lo escribí en cuatro meses sin parar, incluyendo El libro de Seth. En general, me gusta crear un plan vivo que evoluciona cuando los personajes nacen y empiezan a guiar la narrativa. Depende del mundo en el que estoy adentrado en un momento dado.

E’Malkai: ¿Tienen significado nuestros nombres?

Yo: No derivan de leyendas ni folklore, si eso es lo que preguntas. E’Malkai es un homenaje a los nombres de la tundra. Depende de lo que esté escribiendo. Por ejemplo, El viaje tiene nombres que son muy específicos con respecto a significados. Si no, me gusta inventar nombres para mundos particulares.

Arile: ¿Cómo definirías el éxito para un escritor? ¿Has tenido éxito?

Yo: El éxito es elusivo una vez lo has definido. Se convierte en algo a lo que aspirar, sin tener en cuenta el proceso creativo y la profesionalidad. Me gustaría creer que el éxito es escribir historias que le gustan a la gente, y con las que conectan. Creo que he tenido éxito de forma muy limitada: la gente ha leído mis libros y les han gustado.

E’Malkai: ¿Tienes algún consejo sobre la escritura que pueda ayudar a novelistas o escritores que están empezando sus carreras?

Yo: Escribe lo que amas y aprende de las críticas. El mundo editorial ha cambiado. Llevo escribiendo casi una década y parece que cada año hay una nueva opinión sobre como sopla el viento para la ficción. No abandones y haz lo que amas. Si escribir novelas y contar historias es lo que quieres hacer, hazlo.

Fe’rein: He notado que le preguntas esta cuestión ridícula a otros narradores de historias. ¿Cúal es tu lista del fin del mundo (end of the World Playlist)? ¿Por qué preguntas eso?

Yo: Me gusta saber lo que piensa la gente sobre la noción del fin-del-mundo. Y, tengo una novela corta de zombies con el mismo título y me gusta tener ideas sobre opiniones de la gente. ¿Vosotros tenéis algo especial que decirle a los lectores?

Arile: E’Malkai del Sur hará lo que haga falta para solucionar los males del mundo. Su historia pasará de generación en generación.

Elcites: El sendero de los caídos está lleno de aventuras y tristeza. Seguid a E’Malkai y seréis transformados.

Fe’rein: Llegará mi día, en esta vida o la otra. No soy el mal, ni E’Malkai el bien. Simplemente somos puntos de vista opuestos. Vosotros decidiréis quien le hizo más daño al mundo.

E’Malkai: Me gustaría creer que he hecho la cosa justa, tomado el sendero correcto. El narrador de historias no divulgará sus secretos, pero puede daros un atisbo. Más importante es: ¿Tienes algo específico que te gustaría contarles a tus lectores, narrador de historias?

Yo: Será un gran honor que la gente lea mi novela. Espero que ayude a crear una apreciación por la lectura y las artes que está desapareciendo lentamente en niños y adultos. Me encanta tener comentarios de los lectores, así que si os gustaría poneros en contacto, aseguraos de usar los enlaces que os dejo.


Biografía: Un psicólogo, autor, editor, filósofo, experto en artes marciales, y escéptico, ha publicado varias novela y tiene muchas disponibles, incluyendo: The End of the World Playlist (La lista de canciones del fin del mundo), Bitten (Mordido), The Journey (El Viaje), The Ocean and the Hourglass (El Océano y el reloj de arena), The Path of the Fallen (El sendero de los caídos), The Portent (El portento), and Cerulean Dreams (Sueños Cerúleos). Seguidle en Twitter (@AuthorDanOBrien) o visitad su blog Recientemente ha abierto un negocio de consultas. Podéis encontrar más información aquí:

Path of the Fallen (US):

Path of the Fallen (UK):


Bitten (US):

End of the World Playlist (US):

Cerulean Dreams (US):

The Journey (US):

The End of the World Playlist (UK):

Bitten (UK):

Cerulean Dreams (UK):

The Journey (UK):



Gracias por leer!

Hi all: As you know on Friday‘s usually we have a guest author. Dan O’Brien, who as he’ll tell us is also an editor, has been kind enough not only to agree to come and talk to us about his books, but also about his experience as an editor, to give us the view from the other side of the fence. He’ll also be our guest next week, when he’ll offer us an interview with his characters, but today, he has some invaluable advice:


A Writing Perspective from the Other Side of the Fence

A Guest Post by Dan O’Brien

Life as a writer can be hard sometimes.

Success is elusive; fans shift as often as a summer wind.

Yet, we persevere, writing into the late hours of the night and waking in the early hours of the morning to log the hours and enter, for a time, the worlds we create. When I first started writing, more than a decade ago, it was because I loved the idea of immersing myself in a place where I could construct the narrative; walk through dense forests and to the tops of mountains. Over time the process became more about writing as a tool to move through emotions and languishing memories that required catharsis.

Writing takes on many forms, for many different writers, over the course of our lives.

For me, the process is the reward.

I love to write.

When I ask myself that silly question of what I would do if I had all the money in the world, the answer is always quite simple: write. Now more than a decade later, I have a renewed sense of purpose and have become quite adept at balancing the spinning plates of responsibility.

Recently, between being a full-time graduate student and writer, I joined Empirical magazine as an editor – among other responsibilities. A national magazine similar in spirit to Harper’s or The Atlantic, the magazine is firmly rooted in a West Coast sensibility. There is a little something for everyone, and honestly, the hope is that everyone will take a look. Contributors to the magazine come from around the globe and cover everything from politics to fiction.

Working at a magazine, especially at this point in its maturation, is a wonderful experience. There are so many moving parts that enliven your day. Sometimes I spend the day sorting through fiction and poetry submissions, searching for that piece of prose, or perhaps a stanza, that ensnares my imagination. Other days I am editing, constantly referring to the Chicago Manual of Style to ascertain the correct usage of an archaic sentence structure. As a writer, the prospect of editing and rummaging through the work of others might not sound exciting, but there are some wonderful consequences:

  1. You learn to become a better editor of your own work
  2. You begin to recognize redundant sentence structures and overused phrases
  3. Your grasp of language grows exponentially

However, the most important component for me is:

  1. You get to help others bring their work into a public forum

For many writers, and certainly for me early in my writing career, the notion of being picked up by a magazine or a small press was foremost in my mind. It was that distant promise of publication and everything that goes with it that pushed me forward. When I got rejection letters, most of which lacked a personal touch, I would get down on my writing, denigrate my ability.

The years passed, during which thousands of rejection letters amassed, and I realized that the pursuit of writing for a purely extrinsic reward was dooming myself to Vegas-style odds. I became clear to me that I needed to write because I loved it, and then find a way to share it with others – even if it was not through traditional routes. I found that I was more comfortable with my writing when I did it for the pure joy of it.

Now that I am on the other side of the fence, so to speak, I have noticed a few myths about submitting to paying publications that otherwise mystified and frustrated me prior to becoming an editor and being responsible for interacting with first-time and established authors.

I have decided to provide a humorous, but serious, collection of things you should do and things you shouldn’t do when submitting and entering into a discourse with a publication – sprinkled, of course, with some anecdotes. And without further ado (or perhaps slight ado if you count this sentence here):

Things You Should Do

  1. Read the publication you are submitting to before sending an email. This one sounds obvious, I know. However, it happens so often that it warrants mentioning. If you have written a brilliant piece of prose that is about zombies, it is quite likely that Popular Mechanics will not be that interested in it. Pick up an issue of the magazine you are interested in submitting to and familiarize yourself with the kinds of stories they publish. The next part is the hardest part: be honest. Does your piece fit with what they publish?
  2. Read and follow the submission instructions. Again, a no-brainer. If you are thinking that you don’t know where to find the submission instructions and you just have an email address, be prepared for disappointment. Your email might go to submission purgatory with a one-liner response about having received your correspondence – if you’re lucky.
  3. Address your submission to the appropriate person. If you are thinking that I am giving you the obvious pointers, then you are quite right. With that in mind, imagine that I still receive hundreds of emails a month that manage to ignore these simple suggestions. If you are writing a stunning expose on corporate greed, the poetry editor is probably not the best destination for your work.
  4. Edit your work. I tell this to students a lot, so I will mention it here as well: spell check in Microsoft Word is not sufficient. I am not saying that you need to be a copyeditor to submit to a magazine, but do yourself a favor and read it out loud. If it something sounds funny when you read it, you can only imagine how it will sound to an editor who is choosing among thousands of articles and stories to determine what goes to print.
  5. Be cognizant of turnarounds. By this I mean, the amount of time between when you sent in the work until you hear back from an editor about the status of your submission. Nothing will send your work to the bottom of a slush pile than to send a follow-up email the day after you submitted, wondering whether or not you are going to be in the magazine. Most publications will post how long it takes to hear back from them about the status of a submission, and an amount of time after which you should contact them if you haven’t heard from them.


Things You Shouldn’t Do

  1. Send an email telling an editor that they would be stupid not to publish your work. It always surprises me when I get an email telling me that I need to publish a story, poem, or piece of nonfiction because it is the next best thing. Top this off with letting me know that I would be a fool not to accept it, almost guarantees a trip to the trash can.
  2. Send a photocopy of your story by registered mail.  If you want to have your story in a magazine, start by giving it to editors in a format that they can actually use. By sending a faded and blurry photocopy of your forty-word poem and declaring that it is a soul-searching masterpiece does not inspire as much confidence as you would think.
  3. Contact an editor on a frequent basis about the status of your submission. I have to sort through hundreds of emails a day, edit for the current issue, and work on editing an anthology; not to mention a thousand other intangibles. We posted a time table about getting back to you for a reason: read it.
  4. Be discouraged by a form rejection letter. This is a bitter pill to swallow for many writers. They think the form rejection letter means that the editor didn’t read their work, or simply had things already planned and was stringing writers along. The reality is on any given month I send out hundreds upon hundreds of rejection letters. There is simply not enough time in the day to offer feedback to every single person. This not to say that I do not offer feedback, or that editors do not offer feedback in general, but instead the process is streamlined so writers can be responded to in a reasonable amount of time.
  5. Call the magazine to find out about your submission. This is subsumed by not contacting an editor about the status of your submission before enough time has passed, but I thought it warranted a special mention considering it is really going the extra mile in terms of being an irritation. If we haven’t gotten back to you yet, calling us is not going to suddenly make us more accessible.
  6. Send another email with corrections. Read twice, send once. If you don’t think what you sent is ready for publication, then please don’t send it. You get one chance at a first impression, and nothing speaks to being underprepared and unprofessional than sending a draft and immediately following up with another draft. If your piece needs work, note that in your submission, but don’t send a series of emails chronicling the different stages of the edits for that story. The exception, of course, is if you have already been accepted and you have been asked to make edits.
  7. Contact the magazine to air your frustrations about not being selected. I say this with all seriousness. It is very likely that you got rejected because the piece was not a good fit and not that the magazine has decided to order a hit on your writing career. Please don’t treat it that way. Lashing out at a publication for sending a form rejection letter, or passing on a piece you have written, reeks of a lack of professionalism and could impact your ability to publish elsewhere. Many editors are friends, especially in the digital age, and word spreads fast.
  8. Contact the magazine to ask if you think a story you are working on would be a good fit elsewhere. I can appreciate the sentiment. A lot of editors are writers themselves, and they love talking about the process and the product. I find myself building friendships with writers, those we publish and those we do not, and often I will give them suggestions about their work. However, if you don’t know me personally and have never been published or solicited in any way to use me as a sounding board, then do not contact me and ask if a poem or story would be a good fit at another magazine. If you think it is ready for publication, then submit it here. An obvious exception would be if the writer knew the story would not be a good fit and asked because they were uncertain in venturing into new territory.


I could probably keep listing things you shouldn’t do, but I will wrap it up there. I encourage you to keep trying and keep writing. Things only get better with time, and time is all we really have. I love to hear from other writers and potential readers, so please stop by and say hello.



Bio: A psychologist, author, editor, philosopher, martial artist, and skeptic, he has published several novels and currently has many in print, including: The End of the World Playlist, Bitten, The Journey, The Ocean and the Hourglass, The Path of the Fallen, The Portent, and Cerulean Dreams. Follow him on Twitter (@AuthorDanOBrien) or visit his blog He recently started a consultation business. You can find more information about it here:

Path of the Fallen (US):

Path of the Fallen (UK):


Bitten (US):

End of the World Playlist (US):

Cerulean Dreams (US):

The Journey (US):

The End of the World Playlist (UK):

Bitten (UK):

Cerulean Dreams (UK):

The Journey (UK):




And a quick reminder that today (1st March), for one day only, my Young Adult novella ‘Twin Evils?’ is free in Amazon. Check it out!

And thanks for reading!

Twin Evils cover11


Hola a todos: Como sabéis casi todos los viernes os traigo un autor invitado. Esta semana es algo especial, ya que Dan O’Brien es también editor de una revista literaria, y ha decidido ofrecernos su perspectiva como editor. Como premio por su amabilidad, la semana que viene volverá de invitado para hablarnos de sus libros. Pero ahora, os dejo con sus observaciones y consejos:


Un punto de vista sobre la escritura desde el otro lado de la valla.

Post de invitado de Dan O’Brien

La vida de un escritor puede ser dura a veces.

El éxito es elusivo; los fans son más cambiantes que la brisa veraniega.

Aún y así perseveramos, escribiendo hasta tarde y levantándonos temprano para tener más horas y adentrarnos, por un rato, en los mundos que creamos. Cuando empecé a escribir, hace más de una década, fue porque amaba la idea de sumergirme en un lugar donde yo podía construir la narrativa; andar a través de los bosques más densos y subir las montañas más altas. Con el tiempo el proceso se convirtió en escribir como herramienta para moverme a través de emociones y memorias tenues que requerían catarsis.

La escritura toma muchas formas, para escritores diferentes, a través de nuestras vidas.

Para mí, el proceso en sí es la recompensa.

Amo la escritura.

Cuando me pregunto esa tontería, ¿qué haría si tuviera todo el dinero del mundo?, la respuesta es siempre muy simple, escribir. Ahora, más de una década más tarde, tengo un renovado sentido del propósito y me he vuelto bastante habilidoso en evitar que se hagan añico los platos girantes de la responsabilidad.

Recientemente, entre mi tiempo como estudiante de postgrado a jornada completa y escritor, me uní al equipo de la revista Empirical como editor- entre otras responsabilidades. Una revista nacional similar en espíritu a Harper’s o the Atlantic, la revista está firmemente enraizada en la sensibilidad de la Costa Oeste. Hay algo para todos los gustos, y con toda honestidad, espero que todo el mundo echará un vistazo. Contribuidores a la revista vienen de todas partes del globo y de todos los campos, desde la política a la ficción.

Trabajando en  una revista, especialmente en este punto de su maduración, es una experiencia maravillosa. Hay tantos momentos emotivos que animan el día. A veces me paso el día seleccionando las obras de ficción y poesía recibidas, buscando ese fragmento de prosa, o quizás una estrofa, que captura la imaginación. Otros días estoy editando, refiriéndome todo el rato al Manual de Estilo Chicago para comprobar el uso correcto de la estructura arcaica de una frase. Como escritor, la tarea de editar y andar rebuscando el trabajo de otros puede que no suene fascinante, pero tiene consecuencias maravillosas:

  1. Aprendes a ser mejor editor de tu propia obra.
  2. Empiezas a reconocer frases con estructura redundante y notas el excesivo uso de otras.
  3. Tu conocimiento del lenguaje crece exponencialmente.

Sin embargo, el componente más importante para mí es:

  1. Llegas a ayudar a otros a presentar su trabajo en un foro público.

Para muchos escritores, y ciertamente para mí al inicio de mi carrera de escritor, la noción de ser escogido por una revista o pequeña editorial estaba siempre presente en mi mente. Era la promesa distante de  publicación y todo lo que va con ello lo que me empujaba hacia delante. Cuando recibía cartas de rechazo, la mayor parte sin toque personal, mi escritura sufría, me sentía deprimido y mi habilidad  menospreciada .

Pasaron años durante los cuales acumulé miles de cartas de rechazo, y me di cuenta de que seguir escribiendo puramente esperando recompensas extrínsecas me daba tanta probabilidades de ganar como jugando en un casino de las Vegas. Se me hizo claro que necesitaba escribir porque amaba la escritura, y que debía encontrar una manera de compartirlo con otros – incluso si no era a través de rutas tradicionales. Descubrí que me sentía mucho más a gusto con mi escritura cuando lo hacía simplemente por la alegría de escribir.

Ahora que estoy al otro lado de la valla, por así decirlo, me he dado cuenta de que existen un número de mitos sobre los métodos de enviar material a publicaciones que pagan por las contribuciones que me mistificaban y frustraban antes de convertirme en editor y ser responsable por interacciones con autores, ya sean noveles o establecidos.

He decidido ofrecer una colección humorosa, pero seria, de cosas que se deben y que no se deben hacer cuando se envían escritos y cuando se entra en contacto con una publicación –salpicadas, por supuesto, con anécdotas. Y sin más (o quizás un pelín más si contáis esta frase):

Cosas que deberíais hacer

  1. Leed la publicación a la que vais a enviar vuestro material antes de enviar un correo electrónico. Esta suena obvia, lo sé. Pero, pasa tanto que vale la pena mencionarlo. Si habéis escrito una brillante obra en prosa sobre zombies, es probable que Mecánica Popular no esté demasiado interesada. Coged un número  de la revista a la que pensáis enviar vuestra obra y familiarizaos con el tipo de historias que publican. Lo siguiente es lo más duro: sed honestos. ¿Encajan vuestras obras con el tipo de cosas que publican?
  2. Leed y seguid las instrucciones. De nuevo, evidente. Si contestáis que no sabéis donde encontrar las instrucciones para presentar material y solo tenéis una dirección de correo electrónico, preparaos para una decepción. Vuestro correo irá directo al purgatorio de las presentaciones con una respuesta de una línea sobre haber recibido vuestra correspondencia –si tenéis suerte.
  3. Dirigid vuestro material a la persona correcta. Si pensáis que toda la información que os doy es obvia, tenéis razón. Con eso en mente, imaginad que aún recibo cientos de correos al mes que ignoran estas simples sugerencias. Si habéis escrito un increíble artículo denunciando la avaricia de las compañías de negocios, el editor de poesía probablemente no es el más adecuado para la obra.
  4. Editad vuestra contribución. Se lo digo a los estudiantes todo el tiempo, así que lo repetiré aquí: comprobar la ortografía con Microsoft Word no es suficiente. No digo que haga falta ser editor profesional para presentar material a una revista, pero haceos un favor y leedlo en voz alta. Y si algo suena raro cuando lo leéis, ya os podéis imaginar como le sonará a un editor que tiene que escoger entre miles de artículos e historias para determinar qué va a la imprenta.
  5. Familiarizaos con lo que pueden tardar en responder. Quiero decir el tiempo que puede pasar entre enviar la obra y que el editor os responda. Nada enviará vuestro artículo al final de la cola como enviar un correo de seguimiento  al día siguiente del envío, preguntando si saldrá o no en la revista. La mayoría de las publicaciones mencionan cuanto tiempo pueden tardar en responder sobre una obra específica, y el intervalo pasado el cual deberíais contactarles si no habéis oído nada.

Cosas que no deberíais hacer.

  1. Enviad un correo diciéndole a un editor que será estúpido si no publica vuestra obra. Siempre me sorprende cuando recibo un correo electrónico diciéndome que debería publicar una historia, poema, o una historia no-ficticia porque es lo mejor que leeré en mi vida. Si completáis esto diciéndome que sería un idiota si no lo publico, y casi garantiza el cubo de basura.
  2. Enviad una fotocopia de vuestra historia por correo certificado. Si queréis tener vuestra historia en una revista, empezad por entregársela a los editores en un formato con el que puedan trabajar. Enviando una fotocopia borrosa y descolorida de vuestro poema de 40 palabras y declarando que es una obra maestra salida  de lo más profundo de vuestra alma no inspira tanta confianza como creéis.
  3. Contactad a un editor a menudo para preguntar qué pasa con vuestra obra. Tengo que leer cientos de correos al día, editar el número actual, y trabajar editando una antología; sin mencionar miles de otras cosas. Publicamos información sobre lo que tardamos en responder por algo: leedla.
  4. Descorazonaos por una carta de rechazo estándar. Ésta es una píldora amarga de tragar para muchos escritores. Creen que una carta rechazo estandarizada quiere decir que el editor no ha leído su obra, o simplemente tenía las cosas ya planeadas y solo estaba engañando a los escritores. La realidad es que en  un mes cualquiera envío cientos y cientos de cartas de rechazo.  Simplemente no hay tiempo suficiente para ofrecer comentarios y razones a cada persona. Eso no quiere decir que no ofrezco comentarios, o que editores no ofrecen comentarios en general, pero en lugar de eso el  proceso está organizado para asegurar que los escritores reciben respuestas en un tiempo razonable.
  5. Llamad a la revista para saber cómo va vuestra obra. Esto entra dentro de la categoría de  no contactar al editor antes de que haya pasado tiempo suficiente, pero pensé que merece mención especial porque significa ir más allá de lo usual en términos de convertirse en un irritante serio. Si no os hemos respondido, llamarnos no va a hacernos más accesibles de forma mágica.
  6. Enviad otro correo electrónico con correcciones. Leed dos veces, enviad una. Si no pensáis que lo que habéis enviado está listo para publicación, por favor no lo enviéis. Sólo tenéis una oportunidad de dar una buena primera impresión, y nada hacer peor impresión de falta de preparación y profesionalidad que enviar un borrador inmediatamente seguido por otro borrador. Si vuestra obra necesita más trabajo, comentadlo cuando la enviéis, pero no enviéis una serie de correos comentando el progreso de las ediciones de la historia. La excepción sería, por supuesto, si vuestra pieza ha sido aceptada y os han pedido que la editéis.
  7. Contactad la revista para ventilar vuestra frustración por no ser elegido. Lo digo en serio. Es probable que la revista la haya rechazado porque la obra no encajaba en la revista y no porque haya decidido destruir vuestra carrera. Por favor, no lo tratéis como tal. Insultad a la publicación por enviaros una carta de rechazo, o por no aceptar algo que habéis escrito, demuestra falta de profesionalidad y podría impactar vuestras probabilidades de publicar en otros sitios. Muchos editores son amigos, especialmente en la era digital, y las noticias vuelan.
  8. Contactad la revista para preguntar si creen que una historia que estáis escribiendo sería apropiada para alguna otra publicación. Entiendo la lógica. Muchos editors también escriben, y les encanta hablar del proceso y el producto. Yo a menudo acabo haciendo amistad con escritores (a los que publicamos y a los que no), y a menudo les hago sugerencias sobre sus obras. Sin embargo, si no me conocéis personalmente y nunca os hemos publicado o hecho sugerencias, no me contactéis para preguntarme si un poema o una historia      encajaría bien en otra publicación. Si creéis que está lista, enviádmela a mí. Una excepción obvia sería si el escritor sabe que la historia no      encajaría y preguntaba porque tenían duda al adentrarse en nuevo territorio.

Probablemente podría seguir con la lista de cosas que no deberíais hacer, pero lo dejaré aquí. Os animo a seguid intentándolo y escribiendo. Las cosas solo mejoran con el tiempo, y tiempo es todo lo que tenemos. Me encanta saber cosas de otros escritores y lectores en potencia, así que pasaos por aquí y saludad.

Biografía: Un psicólogo, autor, editor, filósofo, experto en artes marciales, y escéptico, ha publicado varias novela y tiene muchas disponibles, incluyendo: The End of the World Playlist (La lista de canciones del fin del mundo), Bitten (Mordido), The Journey (El Viaje), The Ocean and the Hourglass (El Océano y el reloj de arena), The Path of the Fallen (El sendero de los caídos), The Portent (El portento), and Cerulean Dreams (Sueños Cerúleos). Seguidle en Twitter (@AuthorDanOBrien) o visitad su blog Recientemente ha abierto un negocio de consultas. Podéis encontrar más información aquí:
Path of the Fallen (US):

Path of the Fallen (UK):


Bitten (US):

End of the World Playlist (US):

Cerulean Dreams (US):

The Journey (US):

The End of the World Playlist (UK):

Bitten (UK):

Cerulean Dreams (UK):

The Journey (UK):





Y recordaros que hoy y por un día sólo, mi novela corta juvenil ‘Gemela Maldad’ es gratis en Amazon. También disponible en versión inglesa (‘Twin Evils?’) Gracias por leer!
‘Gemela Maldad’

Gemela Maldad cover

 The Nightlife: New York (The Nightlife, #1)
• Title: The Nightlife New York (Book #1 in The Nightlife Series)
Author: Travis Luedke
• Release Date: August 18, 2012
Genre: Paranormal, Adult Romance

Synopsis ::
Vampires, strippers, escorts, night clubs, gangs, pimps and corrupt cops, the Nightlife of New York is never boring.
Is she a beautiful blond guardian angel as he imagined, or something else entirely? When Michelle saves Aaron’s life she shares the benefits of her blood (after getting him shot accidentally). He awakes a changed man, living in a purgatory of eternal night, never to see the sunrise again.
Michelle drags Aaron through a hardcore learning curve of vampiric slavery. Forced to adapt to servitude, Aaron is subject to her authority of compulsion. She orders him around like a puppet on a string, a dog on a very short leash. First things first, he must learn to feed properly without creating bloodslaves (humans addicted to the powerful drug-like effect of their venomous bite).
And then she puts him to work-a male escort in the sex trade-same as Michelle. Aaron walks a tightrope of strictly controlled feeding regiments and intensely erotic sexual adventures while catering to the neurotic control-freak tendencies of his new master. It’s do or die, Michelle vows to eliminate him if he proves too difficult to control. The real kicker-amidst all these shocking and degrading adjustments, Aaron finds he’s falling in love.
Can he maintain and keep a sliver of his humanity intact? Innocence is a luxury few can afford in the decadent nightlife of New York. In a world where sex, blood, and power over women is so readily accessible, Aaron struggles against the predatory instincts deeply rooted in his new psyche. He must find his way quickly, practicing rigid self-control, or risk the consequences of Michelle’s wrath.
The Nightlife: Las Vegas (The Nightlife, #2) 
 Title: The Nightlife Las Vegas (Book #2 in The Nightlife Series) • Author: Travis Luedke
• Release Date: November 17, 2012
Genre: Paranormal, Adult Romance Erotica Thriller

Synopsis ::
Vampires, Aaron Pilan and his master Michelle, live by one rule — no bloodslaves. EVER. Aaron breaks that rule when he meets Anastasia. All Anastasia wants is to be loved and cherished, but the predatory men she’s attracted to bring her only pain and abuse. Escaping one train-wreck relationship for another, she finds happiness with Aaron and Michelle as a bloodslave, a ‘pet’. When Aaron uses his telepathy to win thousands at the gambling tables, he attracts the deadly attention of the Colombian Cartel and Aaron and Michelle are ‘disappeared’. Addicted to the bite of her vampire lovers, Ana is desperate to find them. But, Las Vegas isn’t ready for vampires mixing heroin, sex and vengeance. Ana is trapped in the spiraling chaos.
Find out what happens in the second novel of the Nightlife Series.
★★★★★ “Go grab a copy before this much fun is declared illegal.”
★★★★★ “Mr. Luedke once again showcasing his considerable talent for crafting erotic, action-packed, supernatural thrillers that leave the reader saying “Wow!”
★★★★★ “A no-holds-barred, easy-to-read romp that mixes fantasy, suspense, horror and erotica, and does it well.”
Blood Slave (The Nightlife, #3)
• Title: Blood Slave (Book #3 in the series, but considered a stand alone novel)
Author: Travis Luedke
• Release Date: December 23, 2012
Genre: Paranormal Erotic, Adult Romance
Synopsis :: 
Her mother named her Esperanza de Salvador – Hope for Salvation. But when a girl works as an escort for Colombian cartel in the ghettos of Spanish Harlem, there wasn’t much hope, or salvation.
Hope’s telepathic ability keeps her a step ahead of ruin, but her unusual gift attracts the attention of a psychotic vampire bitch. Trapped in a Manhattan penthouse with the psycho, she thought she was dead meat.
Her survival lies in the hands of Vampire Master Enrique. He seems to respect her, perhaps even care. As a measure of protection, he makes her his personal Bloodslave. Helplessly addicted to his bite, Enrique rules her every moment. As always, Hope must adapt to survive.
Swept into the decadent nightlife of Manhattan’s elite, she falls in love with Enrique and prays someday he may grow to love her, too. But is it simply a relationship of convenience? Is she nothing more than a concubine desperate to satisfy his nightly demands for blood and sex?
And forever in the background is the fear that one day the cartel boss she abandoned will hunt her down to collect on old debts.
Link to all the posts in the tour with dates. Check it out!
1. Coffee, Books & Lipgloss – Review 2. Simply Sensational Book Fanatics – Review
3. The Boyfriend Bookmark – Review 4. The Book Diaries – Review
5. Crystal’s Random Thoughts – Promo 6. Manhattan Reader – Review
7. Nette’s Bookshelf Reviews – Review 8. Romance is in the Air – Promo
9. Kindred Dreamheart – Promo 10. The Fantastical World of Wonders – Promo
11. K is for Kechell – Review 12. A Bookish Escape – Review
13. Ethereal Book Reviews – Review 14. For the Love of Writing… – Promo
15. Inner Goddess – Review 16. Forest of Drago – Review
17. Tome Tender – Promo 18. A.R. Von DreamZ of Dragons – Promo
19. Debra Wattes – Promo 20. Layla Moon – Review
21. C.M.Brown – Review 22. BlookGirl – Review
23. Laura’s Review Bookshelf – Review 24. Kirstin Pulioff – Review
25. OlgaNM – Promo 26. Share My Destiny – Review
27. Galericulate – Review 28. Pamela Foreman, Published Author – Review
29. Read-Love-Blog – Promo 30. A Daydreamer’s Thoughts – Review
31. Rachel Tsoumbakos – Review 32. Tugce’nin Kitapli?Ÿi – Review
33. Teen Blurb – Review 34. Fifty Shades of Tribute – Review
35. Writers on the Wharf – Review 36. My Super Book Blog – Review
37. Bookmarks, Spoilers and Happily Ever After – Review 38. Drunken Space Penguin – Review
39. TwoGirlsReading – Review 40. Pezz Rambles – Promo
41. Orchard book club – Review 42. Sparkly Knickers – Review
43. Mandy – Review 44. Hardcover Therapy – Review
45. Erzabet’s Enchantments – Review 46. Booksessed Bec – Review
47. Italian Brat’s Obsessions – Promo
HERE IS THE LINK TO THE GIVEAWAY! Don’t be shy, you know you want to take part!
Enter To Win

The Nightlife Paris cover art poll

Wow! I hope you’re enjoyed the post and follow the tour!
And Friday, Dan O’Brien telling us the dos and don’ts of getting your work into a magazine…And remember, on Friday 1st March my YA novella  ‘Twin Evils?‘ (also in Spanish: ‘Gemela Maldad’) is FREE! For one day only. Don’t miss your chance.

Reminiscent of fairy tales but also touching subjects such as sibling rivalry gone awry, ‘Twin Evils?’ tells the story of a pair of Twins, Ruth and Max, who are extreme opposites, in looks and behaviour. Their friend Hilda tries to remain neutral but it’s no easy task. A tragedy completely transforms their lives, but was it fate or “something” else? It is also available in Spanish version ‘Gemela Maldad’.

Here are international links:

‘Twin Evils?’

‘Gemela Maldad’

Enjoy your reading and please, spread the word!

Many thanks:


Hi all:

As you know usually I have a best author featured on my blog on Fridays. Unfortunately things didn’t work according to plan and the writer who was supposed to post today couldn’t make it. I hope she’ll come for a visit soon.

Instead I’ve decided to share with  you the beginning of a story I wrote some time ago that I’m revising. I haven’t decided what I’ll do with it, but could do with the opinions. If there’s interest I can always post a bit more of it in the future, and even consider publication…If not, it will go back to the drawer (or computer file to be more precise).

Here it is:

Family, Lust and Surveillance

The parcel was planted on my desk, brown and seemingly innocent. It had my name on it, my job denomination (Sub-Editor) and the office’s address. I picked it up, weighted it, shook it…It was too large for a CD. My heart started beating very fast, and my hands trembled. What I’d been fearing, had happened. Herman had finally got hold of me.

I jumped when I felt a hand on my shoulder.

“Sorry. I didn’t mean to startle you. It’s just…which one of these do you prefer?”

Matt, one of the graphic designers, had been working on the cover of the anthology we were getting ready.

“I…Which one do you prefer?”

“I’ve made them both. I don’t know.”

He looked at me. He was a short, funny looking guy, all head and eyes.

“Is that a CD?”

I was still holding the parcel in my right hand.

“No, a DVD.”

“Anything nice?”

“I think it’s a family recording I’ve been waiting for. Do you know if any of the viewing cabins are free?”

“I don’t think there’s anybody there at all this morning. Which one…?”

“Oh…the designs…I like them both. Ask Alan. Or choose yourself. We can always use the other design when we publish another anthology.”

OK. I hope you enjoy the movie.”

“I’m sure I will…”

He left and I added to myself “not”. I walked fast to one of the viewing cabins, the one on the further and more retired corner. I didn’t want to get interrupted or seen. I had to be completely sure. Once there, I opened the parcel. There was no note of any kind. Only a DVD. Blank cover. I switched the TV on and the DVD player. I watched the disc being swallowed by the machine. And after a few blank seconds, Herman appeared on screen. He looked thinner and paler than last time I had seen him, if that was possible. His hair was long, greasy, and he’d acquired some grey hairs. He looked tired but smiled, toothpaste-ad style.

“Hi, Pat. It’s been a long time since we last saw each other, hasn’t it? Over three years now. Of course, you’re the one seeing me though, I can’t see you. Not yet, anyhow. Or do you think I can?…It wasn’t in very good taste what you did to me. Pack your things and go when we were having such good fun. And send me an e-mail. So impersonal! ‘Don’t try to contact me. Leave me alone or…’ I’ve been wondering ‘or what?’ all these years. That’s not fair. I’ve been bored stiff all this time. Watching our last recording. Do you remember it? Here is a selection.”

The screen went blank for a minute and the next images were of a couple, naked in a narrow bed, having sex. Herman, the male in the tape, seemed to be performing for the camera, trying to make the action as visible as possible. Only when approaching the climax did he seem to lose the control and forget about the performance. The woman was hardly visible until the end, when Herman just laid down next to her, caressing her abdomen and kissing her nipples. Herman seemed to suddenly remember the camera and grabbing her face made her sit.

‘Smile at the camera.’

I looked at the blank screen. My image looking at myself from the gulf of three years made me blush and feel humiliated. But it hadn’t finished yet. Herman walked in front of the camera and sat down.

“I hope you enjoyed it. I did. You didn’t give me much of a chance to ask you, actually. But, I’ve been thinking of better angles for the camera. It would be more interesting if you were on top next time. I’ll phone you this morning. Just to discuss the details. Bye. I’m happy I’ve found you finally.”

I went back to my desk and sat down. I put the DVD on the top drawer, the one I could lock. The white phone looked harmless and pure. I could not think or do anything. I contemplated the possibility of leaving the office and going home. Maybe I should have emigrated. But I felt drained of all energy. I just waited for the phone to ring. And it did.

“Hi Pat. It’s Cal here. Are you busy tonight?”

“Tonight?…I don’t know. I’m waiting for a phone-call. I can’t tell you yet. What were you thinking of?”

“Intimate dinner, movie, sex…The usual.”

“I’ll give you a call when I know what I’m doing.”

“Are you all right? You sound a bit…strange.”

“I just feel a bit tired. I’ll be all right, Cal.”

“OK. Don’t forget to phone. You know I have many admirers cueing…”

“I’ll phone you later.”

“Pat…It was only a joke.”

“I know, darling, I know. Sorry, I’m just not myself today. Speak to you later. Thanks for phoning.”

Cal…he was such a sweet guy. How could I explain Herman to him? How could anybody explain Herman to anybody else? If he would just disappear…

The phone rang again. I let it ring a few times, until Tina, the girl in the contiguous office came in. Always fashionable clothes, impeccable make-up, carefully arranged hair…Heart of model.

“Oh, I thought you weren’t in. I was going to answer it…By the way, somebody phoned earlier. Herman…somebody or other. He said he’s your stepbrother. I didn’t know you had any family.”

“We haven’t talked to each other for a long time. I’ll tell you the story some other day.”

I picked up the phone and watched Tina leave.

“Hello. Pat McKenzie here.”

“Hi Pat. Herman Stenson here.”

I didn’t say anything. There wasn’t anything to say.

“How are you? Surprised?”

“Nothing you do surprises me, Herman.”

“You probably thought you had got away with it by now.”

“I didn’t think, I hoped and prayed. What do you want?”

“OK, forget about niceties, hey? It’s only me, it’s all in the family, I understand. What do you think I want?”

I didn’t answer. I wanted to put the phone down on him, but I knew that wouldn’t make any difference. I’d grown up with the bastard.

“I want you to come and see me, Pat. I’m living here too. I moved once I found your address. I’ll tell you where I live.”

“I don’t want to know.”

“I have a very nice place here.”

“Leave me alone.”

“Oh, come on, Pat, be fair now. Have I gone to all this bother to find you for nothing? You must come and see me. I must show you my new surveillance system, cameras…I can record anything now.”

“I don’t want to…”

“All right, I’m not going to carry on playing Mr. Nice Guy. If that’s the way you want it that’s the way it’ll be. You will come to see me or I’ll send a copy of our DVD to your boss and to your lovely Carl Tom…whatever.”

“Cal Tomlinson. What makes you think I’m bothered about that?”

“The sub-editor of a serious intellectual magazine, on educational matters, star of a porn movie. I’m not sure it quite goes with the job.”

“It isn’t a porn movie.”

“I know what it is, and you do too, but do you think anybody else knows? Nobody would understand that. And I’m sure Carl wouldn’t either.”


“I couldn’t care less what his name is. Unless he wants to star in the movie…although…no, let’s keep it as it was.”

“WHY DON’T YOU SIMPLY FIND SOMEBODY ELSE TO…” I suddenly dropped my voice because I realised that probably Tina and half of the office where hearing me by now. “…fuck?”

“It’s a little bit more than that, love. Come to see me and we’ll talk about it.”

I wrote down his address automatically and put the phone down.


Let me know what you think.

And I have two announcements. Next week, to make up, I have two guest authors. On Tuesday my blog will be part of Travis Luedke’s blog tour. We’ll here about his new novel in the series ‘The Nightlife’. If you like hot and sexy vampires…I wouldn’t miss it. And on Friday, Dan O’Brien will talk to us offering his advice on how to get your work in a magazine (in his role as an editor) and his writing. Good week coming.

And the second announcement. My Young Adult novella, ‘Twin Evils?‘ is going to be free, for one day only, on Friday the 1st March. I’ll remind you, but be prepared. It’s only one day. I leave you links to previous blogs where I offered samples of Twin Evils also…for inspiration.

Thanks for reading and have a great weekend!


Twin Evils cover11

Hola a todos:

Como sabéis normalmente tenemos a un escritor invitado los viernes. Por desgracia la escritora que iba a contribuir esta semana no ha podido hacerlo (aunque confío en que nos venga a visitar dentro de poco), así que pensé aprovechar y traeros el principio de una historia que estoy revisando para ver que os parece. No es muy larga, y si os interesa, os traeré algo más y quizás la publique algún día…A ver…

Familia, lujuria y cámaras

El paquete estaba plantado en mi mesa de despacho, marrón y de apariencia inocente. Tenía mi nombre escrito, mi título (Sub-editora) y la dirección de la oficina. Lo cogí, lo sopesé, lo agité…Era demasiado grande para un CD. Mi corazón empezó a latir muy deprisa y mis manos a temblar. Lo que llevaba temiendo hacía tiempo había pasado. Hermanme había encontrado finalmente.

Pegué un salto al sentir una mano en mi hombro.

“Perdona. No quería asustarte. Solo… ¿Cuál prefieres?”

Matt, uno de los diseñadores gráficos, había estado preparando la portada de la antología que estábamos a punto de publicar.

“Yo… ¿cuál te gusta más a ti?”

“Las he hecho las dos. No sé.”

Me estaba mirando. Era un hombre bajo, con una pinta algo rara, todo cabeza y ojos.

“¿Es un CD?”

Todavía tenía el paquete en mi mano derecha.

“No, un DVD.”

“¿Algo interesante?”

“Me parece que es una grabación familiar que estaba esperando. ¿Sabes si alguna de las cabinas de visionado está libre?”

“Que yo sepa no hay nadie allí esta mañana. ¿Cuál?”

“Oh…los diseños…Me gustan los dos. Pregúntale a Alan. O escógelo tú mismo. Siempre podemos usar el otro diseño cuando publiquemos otra antología.”

“OK. Espero que disfrutes la película.”


“…que no.” Me dije a mi misma cuando salió de la oficina. Casi corriendo me dirigí a una de las cabinas, la que estaba más lejos de la puerta, en el rincón más retirado. No quería ser interrumpida ni que me viera nadie. Tenía que estar completamente segura. Una vez allí, abrí el paquete. No había ninguna nota. Solo el DVD. Cubierta en blanco. Encendí la televisión y el DVD. Contemplé como la máquina se tragaba el disco, sintiéndome como hipnotizada. Después de unos segundos con la pantalla en blanco, apareció Herman. Estaba todavía más delgado y pálido que la última vez que lo había visto, si eso era posible. Llevaba el pelo largo, grasiento, y se distinguía alguna cana. Parecía cansado pero sonrió, una sonrisa de anuncio de pasta dentífrica.

“Hola Pat…Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que nos vimos, ¿no? Más de tres años. Por supuesto, tú me estás viendo, pero yo no te puedo ver. Aún no, vamos. ¿O crees que sí te puedo ver?…Lo que me hiciste no fue nada elegante. Hacer las maletas e irte cuando lo estábamos pasando tan bien. Y enviarme un correo electrónico. ¡Tan impersonal! ‘No intentes contactarme. Déjame sola o…’ Me he estado preguntando ‘¿o qué?’ todos estos años. No es justo. He estado muy aburrido todo este tiempo. Viendo nuestra última grabación para entretenerme. ¿Te acuerdas? Aquí te dejo una selección.”

La pantalla se quedó en blanco un minuto y las imágenes siguientes eran de una pareja, desnudos en una cama estrecha, en plena relación sexual. Herman, el hombre en la grabación, parecía estar actuando para la cámara, intentando que la acción se viera lo más posible. Sólo cuando estaba próximo al orgasmo pareció perder el control y olvidarse de la actuación. A la mujer casi no se la veía hasta el final, cuando Herman se tendió a su lado, acariciándole el abdomen y besándole los pezones. Herman pareció recordar la cámara de repente y estrujándole la cara la hizo sentarse.

“Sonríe a la cámara.”

Miré la pantalla. Mi imagen devolviéndome la mirada desde el golfo de tres años me hizo sonrojarme y sentirme humillada. Pero aún no se había acabado. Herman se paseó por delante de la cámara y se sentó.

“Espero que lo disfrutaras. Yo lo hice. De hecho, no me diste demasiada oportunidad para preguntártelo. Pero, he estado pensando sobre nuevos ángulos para la cámara. Y sería más interesante si la próxima vez tú estuvieras encima. Te llamaré esta mañana. Solo para discutir los detalles. Adiós. Estoy muy feliz de haberte encontrado finalmente.”

Volví a mi despacho y me senté. Encerré el DVD en el primer cajón, el único con llave. El teléfono blanco parecía inofensivo y puro. No me sentía capaz ni de pensar ni de hacer nada. Contemplé la posibilidad de dejar la oficina e irme a casa. Quizás debería emigrar. Pero me sentía exprimida de toda energía. Me dediqué a esperar que sonara el teléfono. Y lo hizo.

“Hola Pat. Soy Cal. ¿Estás ocupada esta noche?”

“¿Esta noche?…No sé. Estoy esperando una llamada telefónica. No lo sé aún. ¿En qué estabas pensando?”

“Cena íntima, película, sexo…Lo habitual.”

“Te llamaré cuando sepa lo que voy a hacer.”

“ ¿Estás bien? Suenas un poco…rara.”

“Solo estoy un poco cansada. Todo va bien, Cal.”

“De acuerdo, pero no te olvides de llamarme. Ya sabes que tengo admiradoras haciendo cola…”

“Te llamo más tarde.”

“Pat…solo era una broma.”

“Lo sé cariño, lo sé. Perdona, no estoy muy fina hoy. Te llamo más tarde. Gracias por llamar.”

Cal…era un hombre tan encantador. ¿Cómo podría explicarle Herman a él? Era imposible explicarle Herman a alguien. Si desapareciera de una vez por todas…

El teléfono volvió a sonar. Lo dejé sonar unas cuantas veces, hasta que Tina, la chica en la oficina de al lado entró en mi oficina. Siempre estaba vestida a la última moda, impecable maquillaje, ni un pelo fuera de sitio…Corazón de modelo.

“O, creí que no estabas. Iba a contestar al teléfono…Por cierto, alguien llamó antes. Herman…no sé qué. Me dijo que es tu hermano adoptivo. No sabía que tuvieras familia.”

“No nos hablamos hace mucho. Te contaré la historia un día de estos.”

Tina se fue y yo cogí el teléfono.

“Hola. Pat Mackenzie al habla.”

“Hola Pat. Herman Stenson.”

No dije nada. No había nada que decir.

“¿Cómo estás? ¿Sorprendida?”

“Nada de lo que hagas me sorprende, Herman.”

“Probablemente te creías que te habías librado de mí.”

“No creía, rogaba y deseaba ardientemente. ¿Qué quieres?”

“Vale, olvidémonos de los buenos modos, ¿no? Solo soy yo, todo queda en familia, ya entiendo. ¿Qué crees que quiero?”

No le contesté. Quería colgar el teléfono, pero sabía que no cambiaría nada. Había crecido con el malnacido.

“Quiero que vengas a verme, Pat. También vivo aquí. Me mudé cuando descubrí tu dirección. Te diré donde vivo.”

“No quiero saberlo.”

“Es un sitio muy majo.”

“Déjame en paz.”

“Anda, Pat, sé justa. ¿Me he tomado todas estas molestias por encontrarte para nada? Debes venir a verme. Te enseñaré mi sistema de vigilancia y cámaras…Ahora puedo grabarlo todo.”

“No quiero…”

“De acuerdo, he intentado ser amable, pero ya veo que no funciona. Si eso es lo que quieres, así es como va a ser. Me vendrás a ver o le enviaré una copia del DVD a tu jefe y a tu precioso Carl Tom…como se llame.”

“Cal Tomlinson. ¿Qué te hace pensar que me preocupa eso?”

“La sub-editora de una revista intelectual seria, sobre Educación, estrella de una película porno. Me parece que no entona con el tipo de trabajo.”

“No es una película porno.”

“Sé lo que es y tú también, pero nadie más lo sabe. Nadie lo entendería. Y estoy seguro de que Carl no sería diferente a los demás.”


“No me importa nada como se llame. A menos que quiera ser protagonista en la película…aunque…no, dejémoslo como estás.”

“¿POR QUÉ NO TE BUSCAS A OTRA PERSONA CON QUIEN…” de repente bajé la voz cuando me di cuenta de que probablemente Tina y la mitad de la oficina me debían estar oyendo. “…follar?”

“Es un poco más que eso, amor. Ven a verme y hablaremos de ello.”

Escribí su dirección automáticamente y colgué el teléfono.


Y ahora, dos anuncios. Para compensar, la semana que viene (si todo va bien) tendremos dos autores invitados. El martes, mi blog formará parte del tour de Travis Luedke que nos hablará de su nueva novela en la serie ‘The Nightlife’. Si os gustan los vampiros marchosos…no os lo perdáis. Y el viernes, Dan O’Brien nos hablará de cómo publicar en una revista (ya que es editor) y información de sus libros.

Y el segundo anuncio. Mi novela corta juvenil ‘Gemela Maldad’ estará en promoción gratis en Amazon el viernes 1 de Marzo, por un día solo. Os lo recordaré el martes y el viernes, pero…el que avisa no es traidor…Y os dejo enlaces a previos posts con muestras de la novela…para refrescar la memoria.

Gracias por leer y buen fin de semana!

Gemela Maldad cover

Gauri the Dreamer

My slice-of-life as child and as parent. Of reading, writing, gardening, and giving back to nature.

A.J.Lyndon - author

Historical fiction - a gateway to war-torn 17th century England

Critical thinking for Human Community

Critical thinking for Human Community via #PublicDomainInfrastructure: Public Transit, Public Libraries, Public Education, and Public Health Care

Just Reading Jess

Book Blog: Book Reviews and other Bookish Posts

%d bloggers like this: