Archives for posts with tag: Àngel Guimerà

Hola a todos:

Como es San Valentín el sábado, y el año pasado decidí compartir algunos poemas, se me ocurrió que podría compartir canciones.

Me encantan los musicales, así que no pude evitarlo cuando me puse a buscar canciones.

Primero:

Ava Gardner (ella de verdad, y no la cantante que la dobló en la película) en Showboat (la película se llama Magnolia) singing ‘Can’t help loving that man of mine’ (No puedo evitar amar a mi hombre). Bellísima. Si no sabíais para que inventaron el Technicolor ahora ya lo sabéis.

Me encanta Oklahoma. Aquí os dejo un par de canciones, aunque por gusto compartiría el musical entero (de hecho os dejo un enlace a la versión que ví en Londres en 1998 protagonizada por Hugh Jackman y Maureen Lipman).

Sabéis que la gente se inventa rumores cuando ven a un chico y a una chica juntos, pelando la pava, como nos recuerdan Curly y Laurey:
People will say we’re in love (La gente dirá que estamos enamorados)

Pero el ser discreto no se le da bien a todo el mundo. Me encanta Ado Annie.
I cain’t say no (No sé cómo decir que no)

Y por si os apetece verlo todo…

Ya os habréis dado cuenta de que me gustan Rodgers y Hammerstein. South Pacific es otra de mis favoritas. Aunque tengo que admitir que el color que le añadieron a la película hace que verla sea una experiencia algo rara pero… (me gustan mucho los número cómicos pero no para hoy.)

Si el amor os hace poneros líricos, os recomiendo estas dos canciones (sin importar como de jóvenes seáis o si no es por la tarde ni particularmente encantador) :
Younger than springtime (Más joven que la primavera)

Some enchanted evening (Alguna noche encantada)

También me gusta mucho West Side Story y estoy segura de que también os habéis sentido así cuando estáis enamorados.
I feel pretty! (¡Me siento bonita!)

Y porque a veces no lo podemos evitar…
Mamma Mia! (advertencia, ¡es de la película!)

Ésta os la traigo porque adoro a Billie Holiday (probablemente Lover Man es mi favorita pero es demasiado triste):

That Ole Devil Called Love (Ese viejo diablo llamado amor)(1945) Billie Holiday

No sé qué me hizo pensar en ésta. El album me gusta mucho aunque esta canción no me convenció al principio. Ahora es una de mis favoritas y particularmente aprecio el toque de humor:

Robert Plant & Alison Krauss – “Fortune Teller” (Adivina)

Y ahora, algunas de nuestra canciones. Me encanta ésta en catalán.
Josep Carreras: Rosó

Y aquí los tres tenores.
The three tenors: Amapola

Siempre me ha gustado esta canción y el álbum de Bosé. Escogí esta versión entre las muchas que hay.
Laura Pausini y Miguel Bosé: Te amaré

Ya os he dicho que me encantan los musicales. Mar i Cel es una obra de teatro de, Àngel Guimerà. Estudiamos tres de sus obras en bachillerato (en la clase de Literatura Catalana) y mi preferida fue siempre ‘Mar i Cel’ una historia de piratas y una tragedia de amores imposibles entre una joven mujer, noble, destinada a convertirse en monja, Blanca, y un joven pirata Musulmán, Said. Tiene lugar en la Edad Media, poco después de que los Reyes Católicos expulsaran a los Judíos y los Moros de España. Piratas, y un amor imposible. ¿Qué más se puede pedir? Unos años después, Dagoll Dagom (la compañía de teatro musical que acaba de cumplir 40 años) lo transformaron en un musical de gran éxito. Lo fui a ver por aquel entonces (ya hace 25 años) y me enamoré de la producción.

Mar i cel: Per què he plorat? (¿Por qué lloré?)

Esta no es particularmente amorosa, pero aún recuerdo estar en primera fila en el teatro, justo al lado del director de orquesta y ver como se movía el barco. I-N-C-R-E-I-B-L-E. Y por cierto, para celebrar el aniversario, están haciendo Mar i cel en Barcelona (y no sé si irá de tour pero…)
Mar i cel: Himne dels pirates (Himno de los piratas) (Dagoll Dagom)

¡Gracias por leer, o por ver y escuchar, y ya sabéis, dadle al me gusta, comentad, compartid, y feliz San Valentín! (Compartiré libro el viernes). Y contadme cuáles son vuestras canciones favoritas. 

Àngel Guimerà i Jorge

Àngel Guimerà i Jorge (Photo credit: myBCN – Barcelona Expert)

Después de un par de posts sobre escritoras gallegas, me pareció que ya tocaba traer a un escritor catalán. No sé por qué escogí a Àngel Guimerà en particular. La verdad es que se me ocurrían escritores mucho más contemporáneos, pero de repente me vino a la cabeza Dagoll-Dagom y Mar i Cel (que adoro, y de hecho la obra la estudié cuando hacía bachillerato y me encantó incluso antes de su adaptación musical. También fui a ver Terra Baixa con Enric Major en el papel de Manelic…) y aquí os lo traigo. Otro escritor de armas tomar. Muy querido en su tierra, conocido internacionalmente, y al que le hubieran dado el Nobel si no fuera…

En fin. Como suelo, os dejo una biografía cortita, enlaces a más información en idiomas varios, y enlaces a sus obras. Y si podéis ver alguna de sus obras, no tienen desperdicio.

Biografía:

Àngel Guimerà nació en Santa Cruz de Tenerife en 1845, hijo de padre catalán (Agustín Guimerà Fonts) y madre canaria (Margarita Jorge Castellanos). Hoy en día la calle donde nació lleva su nombre. En 1854 se trasladó a vivir a Cataluña con su madre y su hermano Juli. Vivieron en Barcelona unos meses hasta que sus padres se casaron y se trasladaron al Vendrell. (Parece que debido a que sus padres no estaban casados cuando él nació a veces se cita un año de nacimiento diferente). Estudió en Barcelona, en el colegio de Sant Antoni del los padres Escolapios de Barcelona (formación clásica y en castellano).

En 1874 ingresó en el grupo de la “Jove Catalunya” y participó en el movimiento política apoyando la autonomía catalana.

Sus primeros pinitos literarios fueron escribiendo poesía. En el Jocs Florals (los Juegos Florales) de 1875 premiaron su poesía Indíbil i Mandoni, el año siguiente obtuvo la flor natural con Cleopatra y en 1877 se le proclamó “mestre en gai saber” en la misma fiesta en que premiaron L’Atlàntida de Verdaguer.

Poco después empezó a publicar obras de teatro, algunas en verso y luego en prosa (Gal.la Placídia, 1879, Judith de Welp, 1883, Mar i cel (Mar y cielo, 1888) y Rei i monjo (Rey y monje, 1890), convirtiéndose en el dramaturgo en catalán más importante de su generación, especialmente con Mar i cel. Le concedieron la presidencia dels Jocs Florals en 1889.

English: One Scene of the play Terra Baixa. Ca...

English: One Scene of the play Terra Baixa. Català: Una escena de l’obra de Terra Baixa. (Photo credit: Wikipedia)

María Rosa (1894) fue una de sus obras más apreciadas. En 1895 lo eligieron presidente del Ateneo Barcelonés, y pronunció el discurso inaugural del curso en catalán por primera vez, hecho que atrajo mucha atención. Publicó probablemente la que es su obra más conocida, Terra baixa (Tierra baja) en 1897 y se convirtió inmediatamente en un gran éxito en Cataluña, siendo traducida al español por José de Echegaray, y a trece lenguas europeas más. En 1903, Eugen d’Albert estrenó en Praga su ópera Tienfland, con libreto basado en Terra baixa. La catalane, ópera de Ferdinand Le Borne estrenada en 1907 también se basa en la obra.

Además de óperas sus obras de teatro fueron  adaptadas al cine, y fueron my populares a principios del siglo XX, con versiones de Terra baixa, María Rosa, Mar i cel, y La reina jove. Terra baixa fue adaptada en Argentina, Estados Unidos y Alemania, donde en 1940 Leni Riefenstahl dirigió Tiefland, estrenada en 1953. También existe una versión mexicana dirigida por Miguel Zacarías, con Pedro Armendáriz en el papel de Manelic.

Otras obras conocidas del autor incluyen: La Baldirona (1892) y La filla del mar  (La hija del mar, 1900) que también fue convertida en ópera (Liebesketten, 1912, Eugen d’Albert). Es también autor de ‘La Santa Espina’ som i serem gent catalana, con música de Enric Morera, una de las sardanas más populares.

Lo nominaron en 21 ocasiones al premio Nobel y en 1904 la Academia Sueca había decidido concedérselo junto con Frédéric Mistral, poeta provenzal, con la idea de premiar a dos escritores que habían impulsado el renacimiento literario de dos lenguas latinas con una historia común, el catalán y el provenzal. Debido a presiones del gobierno español (al que no le pareció correcto premiar a un escritor catalán que había jugado un papel político destacado en Cataluña), en su lugar se premió a José de Echegaray (que aparte de sus obras también había traducido algunas de Guimerà). El premio se lo llevaron Mistral y Echegaray que no tenían relación alguna entre sí.

El 23 de Mayo de 1909 toda Cataluña le dedicó un homenaje en Barcelona. Murió en Barcelona el 18 de julio de 1924 y su entierro fue multitudinario, con Cataluña entera de luto. Está enterrado en el Cementerio de Montjuic. He leído que le enterraron envuelto en una senyera.

Statue of Àngel Guimerà, in Pi Square, in Barc...

Statue of Àngel Guimerà, in Pi Square, in Barcelona. (Photo credit: Wikipedia)

Fue nombrado hijo adoptivo de Barcelona, y en su honor el principal teatro de Santa Cruz de Tenerife (y el más antiguo de las Islas Canarias) lleva su nombre.

Nunca se casó ni tuvo hijos. (Rumores los ha habido pero…)

Enlaces:

Wikipedia:

http://es.wikipedia.org/wiki/%C3%80ngel_Guimer%C3%A0

Escriptors catalans (en Català) Incluye biografía, filmografía, entrevistas, obra (con fragmentos y algunas obras completas)

http://www.escriptors.cat/autors/guimeraa/index.php

La misma página en español:

http://www.escriptors.cat/autors/guimeraa/pagina.php?id_sec=2050

Lletra net (en inglés. Ya os digo que es internacional)

http://www.lletra.net/en/author/angel-guimera/detail

Y la misma página en Català. También ofrece videos, etc:

http://lletra.uoc.edu/ca/autor/angel-guimera

Biografías y vida:

http://www.biografiasyvidas.com/biografia/g/guimera.htm

En la Enciclopedia Británica (en inglés):

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/248794/Angel-Guimera

En Edu3.cat:

http://www.edu3.cat/Edu3tv/Fitxa?p_id=18164

Català: Signatura extreta a partir de la pàgin...

Català: Signatura extreta a partir de la pàgina 68 de llibre: OLLÉ I BERTRAN, Antoni: Antologia d’autors catalans. Biblioteca “Catalunya literaria” Volum I. Tallers Gràfics Tiffon, Barcelona, circa 1921 à 1924 (Photo credit: Wikipedia)

Obras:

Biblioteca Juan Lluís Vives (dentro de la Biblioteca virtual Cervantes):

http://www.lluisvives.com/FichaAutor.html?Ref=2314&portal=1

En Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes donde podéis leer sus obras:

http://www.cervantesvirtual.com/controladores/busqueda_facet.php?q=Angel+Guimera

Encontré una versión gratuita en castellano de Terra Baixa pero nombraba a José de Echegaray en la portada me pareció mejor no echarle leña al fuego…

Filmografía:

http://www.imdb.com/name/nm0347320/?ref_=fn_al_nm_1

Blog Site of Gabriele R.

Post, news, diary... All the world around me, ALL THE WORDS AROUND YOU

Living in the Gap

“Ruffled feathers and endless squawking over a minor difficulty is typical of a crow’s life. I lean back on the counter and realize that could be my line….”

Opinión y actualidad

Opinión sobre noticias y asuntos de actualidad

Los escritos de Héctor Browne

Blog (algo literario y algo viejo) de un Licenciado en Letras, diplomado en edición, y Profesor de Lenguaje.

%d bloggers like this: