Archives for the month of: December, 2013

Como todos los viernes (aunque a partir de la semana que viene y durante las Navidades revisitaré algunos de mis post previos) os traigo un autor (hoy autora) invitada: Gertrudis Gómez de Avellaneda. Como recordaréis hablamos de ella en el post de Emilia Pardo Bazán, así que me pareció una buena ocasión para traerla de visita.

English: Gertrudis Gómez de Avellaneda

English: Gertrudis Gómez de Avellaneda (Photo credit: Wikipedia)

Como siempre os ofrezco una breve biografía (con enlaces para que leáis más si os apetece), unas breves muestras de sus poemas (algunos son demasiados largos para un post), y enlaces sobre su vida y obras (gratis en la Biblioteca Digital Cervantes).

Biografía:

Gertrudis Gómez de Avellaneda nació en Puerto Príncipe (Cuba) el 23 de Marzo de 1814 (aunque en su autobiografía menciona el 1816). Su padre era el capitán de barco Manuel Gómez de Avellaneda, y su madre Felisa de Arteaga. Durante su juventud, y por motivos de salud, se trasladó a Santiago de Cuba, después de negarse a casarse. En Abril de 1836 partió con su familia y después de una estancia en Burdeos se instalaron primero en La Coruña y de allí fueron a Sevilla. En Cádiz empieza a escribir en La Aureola, con el seudónimo de La Peregrina.

En 1839 conoce a Ignacio de Cepeda, un estudiante de Leyes del que se enamora apasionadamente, y al que dedicó cartas y su autobiografía. En literatura admiraba a Mme. de Stael, Chateaubriand, Walter Scott, y a Quintana y Lista.

Se traslada a Madrid en el 1840, donde publica sus primeros poemas (y  los lee en el Liceo). También empieza a escribir teatro y en 1844 se estrena Munio Alfonso, en Madrid. Otra obra destacada es su novela Sab (1841) que fue la primera novela abolicionista (antes que La cabaña del tío Tom).

En 1844 conoce al poeta Gabriel García Tassara y establece una relación difícil con él. Queda embarazada, soltera, y en Abril de 1845 tiene a su hija María (ella la llama Brenhilde), que nace enfermiza y muere a los 7 meses. Escribe cartas a Tassara para convencerlo de que vaya a ver a su hija antes de que muera pero él se niega.

Ese mismo año obtiene dos primeros premios de la competencia poética del Liceo Artístico y Literario de Madrid y a partir de entonces empieza a ser reconocida.

En 1846 se casa con Pedro Sabater (o según otras fuentes Diciembre del 1845). Su marido enferma al poco de casarse y aunque viajaron a París para intentar encontrar una curación, muere en Burdeos. Se recluye en el convento de Nuestra Señora de Loreto donde escribe algunos tratados religiosos, y dos elegías dedicadas a su marido.

En 1850 publica la segunda edición de sus poesías. A pesar del apoyo de muchos escritores de la época (Bécquer, Zorrilla, Caballero, Espronceda), cuando se presenta candidata a la Real Academia Española, animada por sus éxitos, en 1854, escogen a un hombre (¡que sorpresa!).

En 1856 se casa con don Domingo Verdugo, un político importante, al que hieren durante uno de los estrenos de una de sus obras, y se van a vivir a Cuba en 1859, con la esperanza de que el clima le ayude a recuperarse. Allí la reciben con todos los honores (la llaman afectuosamente Tula), la declaran poetisa nacional. Dirige una revista en Cuba por unos seis meses y vuelve a Madrid en 1863 (después de visitar Nueva York, Londres y París). Su marido muere ese mismo año y Avellaneda se vuelca aún más en la religión y en una vida espartana.

Muere en Sevilla el 1 de Febrero de 1873 y está enterrada en el cementerio de San Fernando.

Su poesía temprana se ha comparado a la de Elizabeth Barrett Browning por su análisis de los estados de ánimo psicológicos de los enamorados, aunque en sus últimos años se centró más en temas religiosos.

Aparte de Sab, publicó otras novelas conocidas, Dos mujeres (contra el matrimonio) y Guatimozín, novela histórica ambientada en el México de la época de la conquista. Su otra obra narrativa es menos conocida.

En cuanto a su obra teatral, muchas de sus obras fueron de corte histórico (Leoncia, la ya mencionada Munio Alfonso, el príncipe de Viana y Egilona). Las piezas teatrales con las que obtuvo más fama son de tema religioso: Saúl  y Baltasar. También obtuvo bastante éxito una comedia, La hija de las flores.

Español: Retrato de Gertrudis Gómez de Avellan...

Español: Retrato de Gertrudis Gómez de Avellaneda por Federico Madrazo y Kuntz, 1857 (Photo credit: Wikipedia)

 

Poemas:

A WASHINGTON

No en lo pasado a tu virtud modelo,
ni copia al porvenir dará la historia,
ni otra igual en grandeza a tu memoria
difundirán los siglos en su vuelo.

Miró la Europa ensangrentar su suelo
al genio de la guerra y la victoria…
pero le cupo a América la gloria
de que al genio del bien le diera el cielo.

Que audaz conquistador goce en su ciencia,
mientras al mundo en páramo convierte,
y se envanezca cuando a siervos mande;

¡mas los pueblos sabrán en su conciencia
que el que los rige libres sólo es fuerte,
que el que los hace grandes sólo es grande!

LAS CONTRADICCIONES

No encuentro paz, ni me permiten guerra;
De fuego devorado, sufro el frío;
Abrazo un mundo, y quédome vacío;
Me lanzo al cielo, y préndeme la tierra.

Ni libre soy, ni la prisión me encierra;
Veo sin luz, sin voz hablar ansío;
Temo sin esperar, sin placer río;
Nada me da valor, nada me aterra.

Busco el peligro cuando auxilio imploro;
Al sentirme morir me encuentro fuerte;
Valiente pienso ser, y débil lloro.

Cúmplese así mi extraordinaria suerte;
Siempre a los pies de la beldad que adoro,
Y no quiere mi vida ni mi muerte.

 AL PARTIR

¡Perla del mar! ¡Estrella de occidente!
¡Hermosa Cuba! Tu brillante cielo
la noche cubre con su opaco velo,
como cubre el dolor mi triste frente.

¡Voy a partir!… La chusma diligente,
para arrancarme del nativo suelo
las velas iza, y pronta a su desvelo
la brisa acude de tu zona ardiente.

¡Adiós, patria feliz, edén querido!
¡Doquier que el hado en su furor me impela,
tu dulce nombre halagará mi oído!

¡Adiós!… Ya cruje la turgente vela…
el ancla se alza… el buque, estremecido,
las olas corta y silencioso vuela.

 

Enlaces:

Información:

Wikipedia (es):

http://es.wikipedia.org/wiki/Gertrudis_G%C3%B3mez_de_Avellaneda

Los poetas:

http://www.los-poetas.com/d/bioave.htm

escritores.org:

https://www.escritores.org/biografias/366-gertrudis-gomez-de-avellaneda

Cervantes virtual:

http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12032742128937162432435/p0000019.htm

Página de la autora en Cervantes virtual:

http://www.cervantesvirtual.com/FichaAutor.html?Ref=280

escritoras.com:

http://escritoras.com/escritoras/Gertrudis-Gomez-de-Avellaneda

Entrada en la enciclopedia Británica (en inglés):

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/238207/Gertrudis-Gomez-de-Avellaneda

Obras:

En Biblioteca virtual Cervantes:

http://www.cervantesvirtual.com/bib/bib_autor/gomezavellaneda/pcuartonivel3599.html?conten=obra

Un artículo (en inglés) sobre subversión en su novela Sab

http://www.decimononica.org/wp-content/uploads/2013/01/Barreto_V3.1.pdf

En Amazon hay varias obras suyas en formato electrónico gratis, pero parecen ser la versión de la Biblioteca Cervantes, que está más arriba.

Gracias por leer, y si os ha gustado, por favor, darle al me gusta, comentad, compartid y sobre todo, haced CLIC (¡que es gratis!).

La semana que viene, especial Navideño, con selección de posts del año.

Advertisements

Today as all Fridays (although we’ll take a break to bring you some Christmas specials during the festive period) I bring you a guest author. This time is a classic that I think most of us will be familiar with (and especially with her characters): Beatrix Potter.

There is plenty of information about her on the internet. I leave you a short biography and links to more information about her and her works.

BP with rabbit

Biography:

Helen Beatrix Potter was born on the 28th July 1866 in London (South Kensington). Both her grandparents had been industrialists in the cotton business (in the Manchester area) and her parents were quite wealthy and followers of the Unitarian faith. Her father was a barrister and amateur photographer and her mother enjoyed embroidery and drawing. They were both interested in the arts and encouraged Beatrix and her younger brother, Walter Bertram, in the pursuit of their artistic interests. She was educated at home by private governesses, and she and her brother spent time studying, drawing and taking art lessons and observing and playing with their pet animals. The best know of her governesses, Annie Moore, taught her German and was only 3 years older than her, becoming also her companion. They corresponded throughout the years and Beatrix sent her children (particularly Noel, who was often ill as a child) illustrated letters and tales to keep them entertained. Many of these letters would later become some of her best known children’s books. Her family used to go on holidays to the countryside, often visiting Scotland (Perthshire) and later the Lake District. She developed a love for the area and for the countryside, well reflected in her best known works.

2009cr7471_beatrix_potter_and_parents_290x290

She studied art privately and took exams, although preferred to develop her own style and favoured watercolours. She did illustrations of animals, insects, fossils and fungi, and one of her articles on fungi reproduction was presented to the Royal Society, but due to being an amateur (and also a woman) her findings were ignored. She had some success illustrating cards, and after encouragement she published privately the illustrated The Tale of Peter Rabbit (1901) that was published by Frederick Warne & Co a year later as a small three-colour illustrated book. She became engaged (unofficially, as her parents disapproved) to Norman Warne, her editor, in 1905, but he died suddenly of leukemia.

Despite this loss and from the proceeds of her books and a legacy from an aunt she bought Hill Top Farm in Near Sawrey, a small village in the Lake District, near Ambleside, in the same year. Over the following decades she bought a number of farms nearby, as she had become interested in conservationism and become friendly with one of the founders of the National Trust, Canon Hardwicke Rawnsley.

She continued to write and illustrate children stories for Warne & Co and as early as 1903 she made and patented a Peter Rabbit doll and followed with many other related items (you will find all kind of merchandise related to her stories and characters, from pottery, bedding, dolls…).

Beatrix Potter and her husband William Heelis ...

Beatrix Potter and her husband William Heelis on their wedding day (Photo credit: Wikipedia)

In 1913, aged 47, she married William Heelis, a local solicitor. She became a celebrated breeder of Herdwick sheep and died on 22nd December 1943 at her home near Sawrey, aged 77, leaving most of her property to the National Trust (and that included her flock of Herdwick sheep). To her credit is the preservation of much of the land that is now the Lake District National Park.

There have been a number of adaptations of her books, to songs, films, ballets, and there are also movies about her own life, like Miss Potter (2006, Dir: Chris Noonan, with Renée Zellweger and Ewan McGregor).

The Gallery

The Gallery (Photo credit: Wikipedia)

Links:

Gorgeous website (it includes information on visits to the World of Beatrix Potter in the Lake District):

http://www.peterrabbit.com/en/beatrix_potter/beatrixs_life

In Wikipedia:

http://en.wikipedia.org/wiki/Beatrix_Potter

The Beatrix Potter society:

http://www.beatrixpottersociety.org.uk/

The page of the Beatrix Potter Gallery in the National Trust:

http://www.nationaltrust.org.uk/beatrix-potter-gallery/

Very appropriately ‘Visit Cumbria’ dedicates a page to Beatrix Potter:

http://www.visitcumbria.com/beatrix-potter/

She also has a page at the Victoria and AlbertMuseum website:

http://www.vam.ac.uk/page/b/beatrix-potter/

Their biography is also very good and has excellent photographs:

http://www.vam.ac.uk/content/articles/b/biography-beatrix-potter/

Beatrix Potter’s Garden in Perthshire:

http://www.perthshire.co.uk/index.asp?pg=231

Her page at the Tate:

http://www.tate.org.uk/art/artists/helen-beatrix-potter-1794

Beatrix Potter in You Tube:

www.youtube.com/playlist?list=PL3887DA12301CFBEA

It seems the Japanese also love Potter:

http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-cumbria-24625202

Her house is now Grade II listed building:

http://www.telegraph.co.uk/culture/books/booknews/10289561/Beatrix-Potters-summer-home-preserved-with-Grade-II-listed-status.html

Her page in IMDB (movies and cartoons based on her stories and some about her):

http://www.imdb.com/name/nm0693229/?ref_=fn_al_nm_1

Benjamin Bunny

Benjamin Bunny (Photo credit: Wikipedia)

Works:

This is the author’s page in Amazon. I suspect that due to the illustrations the books are not free on this site although some are very cheap.

http://www.amazon.co.uk/Beatrix-Potter/e/B001HCRWI8/

Free books by Beatrix Potter in Project Guttenberg (there are 25 including two in audio format):

http://www.gutenberg.org/ebooks/author/292

Here in e-pubbud:

http://www.epubbud.com/search.php?q=Beatrix%20Potter

Many thanks for reading, and if you’ve enjoyed it, don’t forget to like, share, comment, and of course CLICK!

And as preparation and winding down for Christmas, from next week I’ll be reviewing and reposting some of the most visited posts.

beatrix-potter-museum-christmas

beatrix-potter-museum-christmas (Photo credit: JT Graphics)

As you know, my cousin Juan Molet is embarked on the task of researching and collecting information about our relatives, Josep and Conrado Miret Musté, who were exiled to France during the Civil War and ended up fighting with the French Resistance. In the past I’ve shared some of the documents that he has sent me. He recently sent me the document of a talk he gives to schools on the subject, and particularly about life in Mauthausen (where our great-uncle Josep Miret Musté was a prisoner during the War), and I thought it appropriate to share with you. I hope you find it informative and interesting. There are certain things that should not be forgotten.
Here I leave to my cousin Juan and his talk:

Xerrada Ies Les Termes 12 11 2013 007
My name is Juan Molet Vila, I am a member of Amical Mauthausen and Amicale des Anciens Guerrilleros Espagnols in France ( FFI), my great-uncles were Josep Miret Musté and Conrado Miret Musté , the first died in Florisdorff , command Mauthausen on 17th November 1944 , shot by SS Hans Bühner, and the second in Paris on February 27th 1942 .

Himmler and his entourage ascend the "ste...

Himmler and his entourage ascend the “steps of death” which led from the quarry to a road going up to the Mauthausen camp. (Photo credit: Wikipedia)

First I am going to speak of Mauthausen. On August 8th 1938 the first prisoners arrived from the Dachau camp. The location was chosen because of the nearby granite quarry; firstly prisoners worked constructing the camp and then extracting stone from the quarry. The same happened in the nearby camp of Gusen in 1940. Until late 1943 Mauthausen was a camp where they brought political and ideological opponents, the conditions of the detainees were extreme and it was a camp where there was a high mortality rate .
From 1943 the prisoners are also used as labor in the armaments industry and the number of prisoners increased. In late 1943 in Mauthausen – Gusen complex had about 14,000 prisoners and in March 1945 there were about 84000. From the second half of 1944 prisoners from other camps started coming to Mauthausen in response to  the advance of Allied forces in the Second World War. This led to an overpopulation of the camp and living conditions became much harder.

Estelades a Mauthausen

Estelades a Mauthausen (Photo credit: Wikipedia)

In the complex there were Spanish prisoners, Austrians, Germans, French, Italians, Poles, Soviets, Hungarians, Jews…In total there were prisoners of over 20 nationalities. Between the opening of the field and its release by the U.S. military it is calculated that by the field passed 200,000 deportees.
Significantly, Mauthausen was not an extermination camp, it was a labour camp and most of the prisoners died because of their hard labour, because they were not fed properly for the work they did and sanitary conditions were very poor. Prisoners’ trades and skills were the main reasons determining their chances of survival.

Causes of death in the camp were beatings, bullets, by injection, some froze to death, by using the gas chamber, but most died from the exploitation of their labour . In the Mauthausen – Gusen complex 100,000 prisoners died, most of them in the four months before his release on May 5th, 1945.

English: Survivors of the Mauthausen-Gusen con...

English: Survivors of the Mauthausen-Gusen concentration camp shortly after their liberation. Deutsch: Überlebende des Konzentrationslagers Mauthausen-Gusen kurz nach ihrer Befreiung. (Photo credit: Wikipedia)

The Nazis deported some 15,000 Spanish Republicans, of which 7,200 went to Mauthausen, 4,800 were killed and 2,400 survived.

Portrait à tirer MIRET
Conrado Miret Musté was born in Barcelona on April 15th 1906 and died in Paris on February 27th 1942, in Prison de la Santé. He was a member of the Popular Army of the Republic, with the rank of Major in 1938. After the victory of General Franco he was exiled in France, where he was the first Chief of the armed groups in the MOI (Immigrant Manpower), actively fighting the Germans in Paris and arrested for the first time in 1940, but he managed to escape. He was arrested again in Paris on February 12th 1942. He died after two weeks of interrogation. He was buried in a mass grave at the cemetery in Clichy (South of Paris), this mass grave was destroyed after the end of the Second World War and now his whereabouts are unknown. Recently documents certifying his death have been found in France and he has been named Honourably Dead for France in Paris on August 25, 2013.

Josep Miret Muste 1939
Josep Miret Musté was born in Barcelona on September 14, 1907, studied at the Escola Treball (School of Labour), graduating at age 18, here he developed his progressive ideals and he focused on the active struggle against the dictatorship of Primo de Rivera. During the Second Republic he joins the Unió Socialista de Catalunya (Socialist Union of Catalonia), becoming the head of the Youth of the party. On the 23rd July 1936 the party was one of four who founded the P.S.U.C. (Partit Socialista Unificat de Catalunya, Socialist Unified Party of Catalonia, a communist nationalist party). He became Counselor of Procurements for War of the Generalitat (the National Government of Catalonia) in 1937, but left the office to go to the front, as Commissioner Delegate of War in the Third Division, participating in the battles of Belchite, Mediana, Huesca and the Ebro
After the war he goes into exile with his wife Cecilia. During the journey, his son Josep was born. He was a prisoner in French camps until he could reach Paris. There, with his brother Conrado, he joined the French Resistance, and both were involved in acts of sabotage against the German occupation. At this time his wife Cecilia and son return to Barcelona because she does not want to live through another war.
He was arrested in Paris on 30th November 1942, at the apartment of his companion from the French Resistance, Lily Brumerhurst. He was transferred to Mauthausen, where he joined the underground organization of the PSUC. In the camp he finds out that Lily is pregnant and his daughter, whom he will never know, is well. This child currently resides in Australia.
In the camp Josep and other comrades do active work to help the prisoners, taking pictures, and becoming involved in sabotages and escape attempts.
He is wounded in an allied bombing in the Florisdorf Armaments Factory where he worked, and SS Hans Bühner finishes him off with a bullet to the head.
We can say that Josep and Conrado Miret Musté have begun to receive recognition by the authorities of the French Republic at the request of the Amicale of Spanish Guerilleros in France. We cannot say the same has happened in Catalonia and Spain where they remain two unknown characters, although Josep Miret Musté has received some recognition from the city of Barcelona, ​​where he has a street named after him, at the request of Amical Mauthausen.
It is, of course an honour to be related to them both, and I contribute my little grain of sand in Catalonia, Spain and France to try and bring attention and recognition to these two families, as well as to all those who participated in the Spanish Civil War, went into exiled, participated in World War II and then were forgotten by the victors of the Second World War. Only France welcomed them at the time, although many of them ended locked in concentration camps in 1939, others were persecuted, and after the Second World War (1944-1945) the French authorities of the moment completely abandoned the Republican fight, and of course, they suffered the forgetfulness and contempt of the Franco government in Spain.
Finally I want to say that if anyone is interested in exploring this topic in more detail, just let me know, right at the end of this act or through your Institute and I can provide more comprehensive information on the subject, thank you very much.
I will continue sharing the information Juan sends me, and if you want to contact him directly I am happy to act as go between.
Thanks to Juan for sharing his talk with us, and thank you all for reading, and if it was interesting, do not forget to share, to like, and comment.
From next week, as Christmas is quickly approaching, I will bring you a selection of classic post and various other things … And on January  we’ll start with new post (and news! )

  • Munich (aceeurotrip2013.wordpress.com)

Como sabéis, mi primo Juan Molet está embarcado en la tarea de recoger información sobre unos familiares nuestros, Josep y Conrado Miret Musté, que se exiliaron a Francia durante la Guerra Civil y acabaron luchando con la resistencia francesa. He compartido en ocasiones anteriores algunos de los documentos que me ha hecho llegar. Hace poco me envió el documento de la charla que da en la escuelas sobre el tema, y particularmente sobre la vida en Mauthausen (donde estuvo internado nuestro tío-abuelo Josep Miret Musté), y me pareció apropiado compartirlo con vosotros. Espero que lo encontréis informativo e interesante. Hay ciertas cosas que no se deben olvidar.

 

Aquí os dejo a mi primo Juan y su charla:

 

Xerrada Ies Les Termes 12 11 2013 007

 

 

 

Mi nombre es Juan Molet Vila, soy miembro de Amical de Mauthausen y de Amicale des Anciens Guerrilleros Espagnols en France (FFI), mis tíos abuelos fueron Josep Miret Musté  y  Conrado Miret Musté,  el primero fallecido en Florisdorff, comando de Mauthausen el  17 de Noviembre de 1944, por un disparo del SS Hans Bühner,  y el segundo en París el el 27 de Febrero de 1942.

Mauthausen-Gusen concentration camp

Mauthausen-Gusen concentration camp (Photo credit: Wikipedia)

En primer lugar os voy a hablar del campo de Mauthausen. El  8 de Agosto de 1938 llegaron los primeros prisioneros,  procedentes  del  campo de Dachau. El lugar fue escogido por la cercana cantera de granito;  en primer lugar los prisioneros trabajaron en la construcción del campo y posteriormente extrayendo piedra de la cantera,  al igual que el cercano campo de Gusen en el año 1940. Hasta finales de 1943 Mauthausen era un campo adonde eran llevados opositores políticos e ideológicos,  las condiciones de los detenidos eran extremas y era un campo donde había una alta tasa de mortalidad.

 

A partir de 1943 los prisioneros también son utilizados como mano de obra en la industria de armamento y el número de presos aumenta.  A finales de 1943 en el complejo Mauthausen-Gusen había unos 14000 presos y en Marzo de 1945 había unos 84000, a  partir de la segunda mitad de 1944 empiezan a llegar a Mauthausen  presos de otros campos ante el avance de las fuerzas aliadas en la Segunda Guerra Mundial,  esto llevó a una superpoblación del campo y las condiciones de vida fueron mucho mas duras.

 

En el complejo hubo presos españoles, austriacos, alemanes,  franceses, italianos,  polacos, soviéticos, húngaros, judíos… en total  hubo presos de unas  20 nacionalidades. Entre la apertura del campo y la liberación por el ejército de EEUU  se calcula que por el campo pasaron unos 200.000 deportados.

Estelades a Mauthausen

Estelades a Mauthausen (Photo credit: Wikipedia)

Cabe resaltar que en un principio Mauthausen no era  un campo de exterminio,  era un campo de trabajo  y la mayoría de los presos morían por esa  causa,  pues no se les alimentaba correctamente para el trabajo que realizaban y las condiciones sanitarias eran escasas o nulas. El oficio  del preso era el motivo principal que determinaba sus posibilidades de supervivencia.

 

Para acabar de hablar sobre el  campo os diré que los presos morían golpeados,  a balazos,  mediante inyecciones, por congelación, mediante la cámara de gas, pero la mayoría murió como consecuencia de la explotación de su fuerza de trabajo. En el complejo Mauthausen-Gusen murieron unos 100.000 presos,  la mayoría de ellos en los cuatro meses anteriores a su liberación, el día 5 de Mayo de 1945.

English: Survivors of the Mauthausen-Gusen con...

English: Survivors of the Mauthausen-Gusen concentration camp shortly after their liberation. Deutsch: Überlebende des Konzentrationslagers Mauthausen-Gusen kurz nach ihrer Befreiung. (Photo credit: Wikipedia)

El régimen nazi deportó a unos 15.000 republicanos españoles,  de los cuales  7.200 fueron a parar a Mauthausen,  4.800 murieron y 2.400 pudieron sobrevivir.

 

Portrait à tirer MIRET

 

Conrado MiretMusté  nace en Barcelona el 15 de Abril de 1906 y muere en Paris el 27 de Febrero de 1942, en la prisión de la Santé,   fue miembro del  Ejército Popular de la República, con el grado de Comandante en 1938,  tras la victoria del General Franco se exilia en Francia, donde es el primer Jefe de los grupos armados de la M.O.I. (Mano de obra inmigrada), combate activamente a los alemanes en Paris y es arrestado una primera vez en 1940, pero logra evadirse,  arrestado nuevamente en París  el 12 de Febrero de 1942, muere después de dos semanas de interrogatorios. Fue enterrado en una fosa común en el cementerio de Bagneux (sur de Paris),  dicha fosa común fue destruida con posterioridad al fin de la segunda guerra mundial y en la actualidad se desconoce su paradero.  Recientemente se ha encontrado en Francia documentos que certifican su fallecimiento, habiendo sido nombrado  Muerto por Francia y homenajeado en Paris el 25 de Agosto de 2013.

 

Josep Miret Muste 1939

 

Josep MiretMusté nace en Barcelona el 14 de Setiembre de 1907, estudia en l´Escola del Treball,  donde se gradúa a los 18 años, aquí se forja su ideal progresista que se concreta en la lucha activa contra la Dictadura de Primo de Rivera. Durante la Segunda República ingresa en la Unió Socialista de Catalunya,  pasando a dirigir las Juventudes de dicho partido. El 23 de Julio de 1936 dicho partido  fue uno de los cuatro que fundó el P.S.U.C.  Fue Consejero de Proveiments (Aprovisionamientos) de Guerra de la Generalitat en 1937, pero dejó el cargo para marchar al frente, como   Comisario Delegado de Guerra en la Tercera División,  participando en las batallas de Belchite, Mediana, Huesca y del Ebro.

 

Al finalizar la guerra sale al exilio con su esposa Cecilia. Durante el viaje nace su hijo Josep. Está  prisionero en campos franceses hasta que puede llegar a Paris, allí con su hermano Conrado entra en la Resistencia Francesa y ambos participan en actos de sabotaje contra la ocupación alemana, en este momento su esposa Cecilia y su hijo regresan a Barcelona pues ella no desea vivir otra guerra.

 

Es detenido en Paris el 30 de  Noviembre de 1942,  en casa de su compañera de la Resistencia Francesa, Lily Brumerhurst,  es trasladado a Mauthausen, donde se incorpora a la organización clandestina del P.S.U.C. En el campo sabe que Lily está embarazada y que la hija, a la que nunca conocerá, se encuentra bien, actualmente esta hija reside en Australia.

 

En el campo Josep y el resto de camaradas hacen un trabajo activo de ayuda a los presos, toma de fotografías, sabotajes e intentos de fuga.

 

Es herido  en un bombardeo en Florisdorf, fábrica de armamento donde trabajaba,  y rematado por el SS Hans Bühner.

 

Cabe decir que Josep y Conrado Miret Musté han empezado a recibir reconocimiento por las autoridades de la República francesa, a petición de la antes citada Amicale de  Guerrilleros Españoles en Francia. No se puede decir lo mismo en Catalunya y en  España donde son dos personajes desconocidos, solamente Josep MiretMusté ha recibido el reconocimiento de la ciudad de Barcelona, donde tiene una calle, a petición de Amical de Mauthausen.

 

Es,  por supuesto un honor para mí ser familiar suyo, y aportar mi pequeño grano de arena tanto en  Catalunya, España y Francia para el recuerdo y reconocimiento de estos dos familiares, así como de todos los que participaron en la Guerra de España,  tuvieron que exiliarse,  participaron en la Segunda Guerra Mundial  y después sufrieron el olvido por parte de los vencedores de la Segunda Guerra Mundial. Solo Francia los acogió, aunque muchos de ellos acabaron encerrados en 1939 en campos de concentración, otros fueron perseguidos y tras la Segunda Guerra Mundial (años 1944-45) las autoridades francesas del momento abandonaron por completo el combate republicano, y  por supuesto,  sufrieron el olvido y desprecio de las autoridades franquistas gobernantes en España.

 

Para acabar  os quiero decir que si alguien está interesado en profundizar en este tema que  lo haga saber,  bien al acabar este acto o a través de vuestro Instituto y le puedo facilitar información más amplia sobre el tema, muchas gracias.

 

 

Mathausenesp

Mathausenesp (Photo credit: Wikipedia)

Yo seguiré compartiendo la información que me envía Juan, y si queréis poneros en contacto con él, también os lo puedo facilitar.

 

Gracias a Juan por compartir su charla con nosotros, y gracias a todos vosotros por leer, y si os ha interesado, no os olvidéis de compartir, darle al me gusta, y comentar.

 

A partir de la semana que viene, como llegan la Navidad, os traeré una selección de post de clásicos y otras cosas varias…Y ya en Enero volveremos a empezar con novedades (y noticias!)

 

 

 

Àngel Guimerà i Jorge

Àngel Guimerà i Jorge (Photo credit: myBCN – Barcelona Expert)

Después de un par de posts sobre escritoras gallegas, me pareció que ya tocaba traer a un escritor catalán. No sé por qué escogí a Àngel Guimerà en particular. La verdad es que se me ocurrían escritores mucho más contemporáneos, pero de repente me vino a la cabeza Dagoll-Dagom y Mar i Cel (que adoro, y de hecho la obra la estudié cuando hacía bachillerato y me encantó incluso antes de su adaptación musical. También fui a ver Terra Baixa con Enric Major en el papel de Manelic…) y aquí os lo traigo. Otro escritor de armas tomar. Muy querido en su tierra, conocido internacionalmente, y al que le hubieran dado el Nobel si no fuera…

En fin. Como suelo, os dejo una biografía cortita, enlaces a más información en idiomas varios, y enlaces a sus obras. Y si podéis ver alguna de sus obras, no tienen desperdicio.

Biografía:

Àngel Guimerà nació en Santa Cruz de Tenerife en 1845, hijo de padre catalán (Agustín Guimerà Fonts) y madre canaria (Margarita Jorge Castellanos). Hoy en día la calle donde nació lleva su nombre. En 1854 se trasladó a vivir a Cataluña con su madre y su hermano Juli. Vivieron en Barcelona unos meses hasta que sus padres se casaron y se trasladaron al Vendrell. (Parece que debido a que sus padres no estaban casados cuando él nació a veces se cita un año de nacimiento diferente). Estudió en Barcelona, en el colegio de Sant Antoni del los padres Escolapios de Barcelona (formación clásica y en castellano).

En 1874 ingresó en el grupo de la “Jove Catalunya” y participó en el movimiento política apoyando la autonomía catalana.

Sus primeros pinitos literarios fueron escribiendo poesía. En el Jocs Florals (los Juegos Florales) de 1875 premiaron su poesía Indíbil i Mandoni, el año siguiente obtuvo la flor natural con Cleopatra y en 1877 se le proclamó “mestre en gai saber” en la misma fiesta en que premiaron L’Atlàntida de Verdaguer.

Poco después empezó a publicar obras de teatro, algunas en verso y luego en prosa (Gal.la Placídia, 1879, Judith de Welp, 1883, Mar i cel (Mar y cielo, 1888) y Rei i monjo (Rey y monje, 1890), convirtiéndose en el dramaturgo en catalán más importante de su generación, especialmente con Mar i cel. Le concedieron la presidencia dels Jocs Florals en 1889.

English: One Scene of the play Terra Baixa. Ca...

English: One Scene of the play Terra Baixa. Català: Una escena de l’obra de Terra Baixa. (Photo credit: Wikipedia)

María Rosa (1894) fue una de sus obras más apreciadas. En 1895 lo eligieron presidente del Ateneo Barcelonés, y pronunció el discurso inaugural del curso en catalán por primera vez, hecho que atrajo mucha atención. Publicó probablemente la que es su obra más conocida, Terra baixa (Tierra baja) en 1897 y se convirtió inmediatamente en un gran éxito en Cataluña, siendo traducida al español por José de Echegaray, y a trece lenguas europeas más. En 1903, Eugen d’Albert estrenó en Praga su ópera Tienfland, con libreto basado en Terra baixa. La catalane, ópera de Ferdinand Le Borne estrenada en 1907 también se basa en la obra.

Además de óperas sus obras de teatro fueron  adaptadas al cine, y fueron my populares a principios del siglo XX, con versiones de Terra baixa, María Rosa, Mar i cel, y La reina jove. Terra baixa fue adaptada en Argentina, Estados Unidos y Alemania, donde en 1940 Leni Riefenstahl dirigió Tiefland, estrenada en 1953. También existe una versión mexicana dirigida por Miguel Zacarías, con Pedro Armendáriz en el papel de Manelic.

Otras obras conocidas del autor incluyen: La Baldirona (1892) y La filla del mar  (La hija del mar, 1900) que también fue convertida en ópera (Liebesketten, 1912, Eugen d’Albert). Es también autor de ‘La Santa Espina’ som i serem gent catalana, con música de Enric Morera, una de las sardanas más populares.

Lo nominaron en 21 ocasiones al premio Nobel y en 1904 la Academia Sueca había decidido concedérselo junto con Frédéric Mistral, poeta provenzal, con la idea de premiar a dos escritores que habían impulsado el renacimiento literario de dos lenguas latinas con una historia común, el catalán y el provenzal. Debido a presiones del gobierno español (al que no le pareció correcto premiar a un escritor catalán que había jugado un papel político destacado en Cataluña), en su lugar se premió a José de Echegaray (que aparte de sus obras también había traducido algunas de Guimerà). El premio se lo llevaron Mistral y Echegaray que no tenían relación alguna entre sí.

El 23 de Mayo de 1909 toda Cataluña le dedicó un homenaje en Barcelona. Murió en Barcelona el 18 de julio de 1924 y su entierro fue multitudinario, con Cataluña entera de luto. Está enterrado en el Cementerio de Montjuic. He leído que le enterraron envuelto en una senyera.

Statue of Àngel Guimerà, in Pi Square, in Barc...

Statue of Àngel Guimerà, in Pi Square, in Barcelona. (Photo credit: Wikipedia)

Fue nombrado hijo adoptivo de Barcelona, y en su honor el principal teatro de Santa Cruz de Tenerife (y el más antiguo de las Islas Canarias) lleva su nombre.

Nunca se casó ni tuvo hijos. (Rumores los ha habido pero…)

Enlaces:

Wikipedia:

http://es.wikipedia.org/wiki/%C3%80ngel_Guimer%C3%A0

Escriptors catalans (en Català) Incluye biografía, filmografía, entrevistas, obra (con fragmentos y algunas obras completas)

http://www.escriptors.cat/autors/guimeraa/index.php

La misma página en español:

http://www.escriptors.cat/autors/guimeraa/pagina.php?id_sec=2050

Lletra net (en inglés. Ya os digo que es internacional)

http://www.lletra.net/en/author/angel-guimera/detail

Y la misma página en Català. También ofrece videos, etc:

http://lletra.uoc.edu/ca/autor/angel-guimera

Biografías y vida:

http://www.biografiasyvidas.com/biografia/g/guimera.htm

En la Enciclopedia Británica (en inglés):

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/248794/Angel-Guimera

En Edu3.cat:

http://www.edu3.cat/Edu3tv/Fitxa?p_id=18164

Català: Signatura extreta a partir de la pàgin...

Català: Signatura extreta a partir de la pàgina 68 de llibre: OLLÉ I BERTRAN, Antoni: Antologia d’autors catalans. Biblioteca “Catalunya literaria” Volum I. Tallers Gràfics Tiffon, Barcelona, circa 1921 à 1924 (Photo credit: Wikipedia)

Obras:

Biblioteca Juan Lluís Vives (dentro de la Biblioteca virtual Cervantes):

http://www.lluisvives.com/FichaAutor.html?Ref=2314&portal=1

En Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes donde podéis leer sus obras:

http://www.cervantesvirtual.com/controladores/busqueda_facet.php?q=Angel+Guimera

Encontré una versión gratuita en castellano de Terra Baixa pero nombraba a José de Echegaray en la portada me pareció mejor no echarle leña al fuego…

Filmografía:

http://www.imdb.com/name/nm0347320/?ref_=fn_al_nm_1

Once again it’s Friday, and yes, guest author time. I bring you another classic today. I was debating bringing you another Romantic writer, when I suddenly thought of Kipling and I had to bring him here. Like with many of these classics his reputation has seen up and downs, both because of his style, his opinions and subject matter. As usual I’ll offer you a brief biography, one of his best known poems, ‘If’ and links to information and his works.

Rudyard Kipling in his study, about this year

Rudyard Kipling in his study, about this year (Photo credit: Wikipedia)

Biography:

Rudyard Kipling was born in Bombay (Mumbai today) on 30th December 1865. His father was an artist and teacher (taught sculpture) and he has talked about his memories of visiting the local markets with his sister Alice. Both he and Alice were sent to the UK in 1871, to live with a foster family, the Holloways, in Southsea. It seems the mother of the family was harsh and would beat him up regularly. He took refuge in reading, and particularly enjoyed Defoe, Wilkie Collins, Emerson and Bret Harte. During the winter he would spend a month at his aunt’s, Georgie, who was married to pre-Raphaelite painter Edward Burne Jones and their children. Luckily in 1877 his mother came to England and he was sent to boarding school in Devon, where he enjoyed school and showed promise for writing. (He also got some glasses as his eye-sight was very poor).

In 1882 he went back to India and worked as a journalist, also writing poetry and fiction in his spare time. He worked in the Civil and Military Gazette and later in The Pioneer. He wrote stories like ‘The Man Who Would Be King’ and ‘Gunga Din’ some of them collected in Plain Tales from the Hills that made him popular. In 1889 he went to live to London.

In 1892 he got married to Caroline Balestier, the sister of an American friend (and publisher. Henry James was a guest at their wedding). They travelled and settled in the US where they lived in Vermont. Their two daughters (Josephine and Elsie) were born there and he wrote The Jungle Book (1894) there too. Due to disagreements with his wife’s family (it seems a legal battle with his brother-in-law) they returned to England and settled in Sussex (initially Rottingdean). His son John was born in 1897.

In 1898 the family went on their first holiday to South Africa. A year later Josephine died of pneumonia (all the family suffered from it) and her death seriously affected Kipling. He became very involved in the Boer War efforts, visiting wounded soldiers and writing about the campaigns.

Other works of the period include Stalky and Co. (1899), Kim (1901) and Puck of the Pook’s Hill (1906). He wrote The Just So Stories for his daughter Josephine (she was 6 when she died).

Batemans, Sussex, England.

Batemans, Sussex, England. (Photo credit: Wikipedia)

Due to his popularity and the proximity of Rottingdean to Brighton he was constantly disturbed and sought a quieter place, purchasing Bateman’s, a XVIIc.  house in Burwash, East Sussex, where he lived the rest of his life. I have visited and I must say it’s a wonderful place, with a water mill and beautiful surroundings. I thoroughly recommend it.

He travelled widely, including trips to South Africa in winter.

During the First World War he visited the Western Front and wrote about it in France at War. His own son John was killed in 1915 when he was only 18 and serving with the Irish Guards. He found it very difficult to accept (it seems he had pulled some strings to get him accepted for military service as he was also short-sighted) and he wrote ‘The Irish Guards in the Great War’. He joined the Imperial War Graves Commission and it seems he chose a biblical phrase inscribed on many British war memorials: ‘Their Name Liveth For Evermore’. (From his poem ‘Recessional’:  ‘Lest we forget’ is often used in the same context.)

In 1922 he was named Lord Rector of the University of St Andrew’s in Scotland. He was sounded for both the Knighthood and to be Poet Laureate but turned both of them down, although he accepted the Nobel Prize in 1907. He was the first author in English to obtain the prize and the youngest.

He was concerned about the dangers Nazi Germany posed to England and gave an address on the subject ‘An undefended island’ to the Royal Society of St George in 1935.

He died of a brain haemorrhage on 18th January 1936 and is buried in the Poet’s Corner at Westminster Abbey (near T.S. Elliot). His study at the Elms, one of his houses in Rottingdean has been preserved, and as I mentioned Bateman’s is also open for visits (it is now a National Trust property).

English: The book poster for "The Jungle ...

English: The book poster for “The Jungle Book,” by writer Rudyard Kipling, published by The Century Company, New York, $1.50. Courtesy of the New York Public Library Digital Collection (Photo credit: Wikipedia)

I like this quote that I’ve borrowed from the Poetry Foundation page on Kipling (link below):

Writing in the Observer, Amit Chaudhuri remarks that the third volume of letters reveals “the contractions of a unique writer; a loving father and husband who was also deeply interested in the asocial, predominantly male pursuit of Empire; a conservative who succumbed to the romance of the new technology [the automobile]; an apologist for England for whom England was, in a fundamental and positive way, a ‘foreign country.'”

George Orwell called him: “the prophet of British Imperialism in its expansionist phase.”

Poems:

I had to share If with you, and particularly liked the note about it published on the Kipling’s organisation website:

‘This is probably the best known and loved poem by Kipling. He commented on the response to it in his autobiography:

Among the verses in Rewards was one set called `If–‘, which escaped from the book, and for a while ran about the world. They were drawn from Jameson’s character, and contained counsels of perfection most easy to give. Once started, the mechanization of the age made them snowball themselves in a way that startled me. Schools, and places where they teach, took them for the suffering Young – which did me no good with the Young when I met them later. (`Why did you write that stuff? I’ve had to write it out twice as an impot.’).They were printed as cards to hang up in offices and bedrooms; illuminated text-wise and anthologized to weariness. Twenty-seven of the Nations of the Earth translated them into their seven-and-twenty tongues, and printed them on every sort of fabric.’ (Something of Myself page 146)

Dr L. S. Jameson (1853-1917), friend and colleague of Cecil Rhodes, led the disastrous Jameson Raid of 1895 against the BoerRepublic of the Transvaal, after which he was tried and imprisoned but shortly afterwards released. He was later Prime Minister (1904-8) of the CapeColony. His friendship with the Kiplings figures in chapter 6 of Something of Myself.’

IF you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:

If you can dream – and not make dreams your master;
If you can think – and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: ‘Hold on!’

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings – nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And – which is more – you’ll be a Man, my son!

Links:

Rudyard Kipling organisation (You can find information about him and his work and links to his work online. Great website):

http://www.kipling.org.uk/kip_fra.htm

Wikipedia:

http://en.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling

Biography.com:

http://www.biography.com/people/rudyard-kipling-9365581

Nobel-prize organisation:

http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1907/kipling-bio.html

BBC historical figures site:

http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/kipling_rudyard.shtml

The Poetry Foundation:

http://www.poetryfoundation.org/bio/rudyard-kipling

The Literature Network:

http://www.online-literature.com/kipling/

IMDB link for information on movies and TV series adaptations:

http://www.imdb.com/name/nm0456017/

Links to works:

Complete poems on line (Interestingly enough in this site he’s number 2 poet after Poe, who has been a guest, followed in third place by our friend and previous guest Robert Louis Stevenson):

http://www.poetryloverspage.com/poets/kipling/kipling_ind.html

Another site with links to his poems:

http://www.poemhunter.com/rudyard-kipling/

A few in Amazon (there are tonnes):

The Jungle Book:

http://www.amazon.com/dp/B0084B1T8Y/

Kim:

http://www.amazon.com/dp/B00AHJCVW4/

The Man Who Would Be King:

http://www.amazon.com/dp/B00848SAL6/

The Second Jungle Book:

http://www.amazon.com/dp/B0082UOGOG/

The Works of Ruyard Kipling One Volume Edition:

http://www.amazon.com/dp/B004TS0S7O/

Barrack Room Ballads:

http://www.amazon.com/dp/B004UJHX8E/

Letters of Travel (1892-1913):

http://www.amazon.com/dp/B004UKC9IC/

As I said there are many more.

Thank you for reading, I hope you’ve enjoyed the post, and if you have, don’t forget to like, comment, share and especially CLICK! (is FREE!)

Spirit of Ireland. An Odyssey Home

Hace poco terminé de escuchar el audio de El espíritu de Irlanda de Alan Cooke. Había escuchado  (y leído) Desnudo en Nueva York (Naked in New York), que reseñé hace algunos meses y que vuelvo a recomendar. También he visto su película Home (Hogar/Patria) que a mi me parece una buena pieza compañera de Desnudo con la ventaja de que además de documentar el viaje personal de Cooke también incorpora las opiniones de gente de Nueva York, jóvenes y viejos, famosos y desconocidos, nativos y emigrantes. Se merece el Emmy que consiguió por el guión de la película y no llego a comprender como sigue sin distribuidora.

El autor, un actor irlandés, ahora convertido también en escritor, entrenador de voz, y creador de escenas en audio y video, volvió a Irlanda después de su visita a los Estados Unidos. El espíritu de Irlanda es su memoria/nota biográfica de su proceso de redescubierta de su país, su nación, su cultura, y a si mismo. En ciertos aspectos retoma la narración donde acabó Desnudo, pero en mi opinión va más lejos y se adentra más profundamente que lo hizo el libro anterior.

El Sr. Cooke combina episodios puramente autobiográficos (a mí sus recuerdos de escenas de su infancia me parecen particularmente emotivos) con pasajes donde describe sus expediciones tanto espirituales como reales. En sus viajes a sitios conocidos (la casa de sus padres, pueblos que solía visitar con su familia cuando era niño) él observa los cambios acaecidos, el contraste entre sus expectaciones, construidas durante años soñando sobre la patria desde lejos, y la realidad, a veces dura. También nota los cambios que tienen lugar en su interior, y como sus percepciones, lo que ve y siente, es diferente. Cuando viaja a lugares nuevos, a sitios que le atraen, a veces experimenta una comunión con los elementos, con el espíritu y el alma de Irlanda que acepta totalmente.

Sus descripciones de animales casi míticos (el caballo blanco que visita su casa y parece simbolizar el espíritu celta indómito de la isla), de los paisajes primitivos (que reflejan el poder mágico y ancestral de la tierra), de gente y caras te llegarán al alma, incluso si tú, como yo, no tienes ni una gota de sangre irlandesa en tus venas. El autor parece conectar con algo que es profundamente personal pero a la vez universal, y a través de su voz nos lleva a un lugar que es maravilloso, excitante, aterrador y puro. Un lugar donde tenemos que enfrentarnos a nosotros mismos, y si sobrevivimos, finalmente habremos alcanzado nuestra patria. Me pregunto si es eso de lo que hablaba Carl Jung cuando se escribía sobre el Inconsciente Colectivo:

El inconsciente colectivo —si alguna cosa podemos decir sobre él — parece consistir de motivos mitológicos o imágenes primordiales, y por esa razón los mitos de todas la naciones son sus verdaderos exponentes. De hecho, la totalidad de la mitología podría considerarse como un tipo de proyección del inconsciente colectivo… Por eso podemos estudiar el inconsciente colectivo de dos maneras, o en la mitología o en el análisis de los individuos. (De La estructura de la mente, cap. 8, párr. 325)

Carl-Jung-mod

Carl-Jung-mod (Photo credit: Wikipedia)

Al haber visitado un poquito del Oeste de Irlanda hace unos meses reconocí algunas de las descripciones (me encantaron las islas de Aran y adoro el CD número 4). También me identifiqué con algunas de sus vivencias (recuerdo lo que pensaba cuando hice la Primera Comunión). Le acompañé gustosa en sus visitas y me encantaría poder conocer a muchos de los personajes a los que conoce, que siempre tienen historias que contar y le ayudan a crear un mosaico de experiencias y voces que ilustran la naturaleza del lugar y de su gente. El autor, un anecdotista, y trovador, es narrador, protagonista, intérprete, y actor. Él ha dicho en entrevistas que por encima de todo él es un actor y que es capaz de conectar y comunicarse con una audiencia en vivo de una forma que no cree que sea posible solamente a través de su escritura. A mi me parece que es demasiado modesto, aunque debo reconocer que la combinación de sus palabras,  su voz y su lectura crean un conjunto irresistible. (Y aprovecho esta oportunidad para recomendar sus otros audios [Cuento de Navidad, De Profundis, Cuentos de Oscar Wilde…]. El único peligro es que puede que no quieras escuchar a ningún otro narrador, pero…)

El género de la memoria o narración autobiográfica está muy explotado. A veces le da a uno la impresión de que todo el mundo quiere escribir una o ya lo ha hecho. Pero no os preocupéis. Esto no es vuestra memoria autobiográfica típica. Aunque el autor comparte experiencias muy personales e incluso íntimas (la imagen de la reacción de su madre cuando descubre que su propia madre, la abuela del autor, ha muerto atropellada por un camión, no me abandonará nunca), jamás se convierte en un ejercicio auto-indulgente. Él es la conciencia de ese espíritu, y no encontraréis chismorreos ni detalles de la vida diaria en el Burren. Os dejo un enlace a un artículo que me pareció interesante (en inglés) sobre memorias en la Universidad de Berkeley. Si estudiamos los siete argumentos básicos de todas las historias (de acuerdo con la clasificación de Christopher Booker),  El espíritu de Irlanda probablemente encaja en los argumentos de ‘búsqueda’ (Odisea es un término muy adecuado), ‘viaje y regreso’ y ‘renacer’. Y si estudiamos el artículo de William Grimes: ‘Todos tenemos una vida. ¿Tenemos que escribir sobre ella todos?’ (‘We All Have A Life. Must We All Write About It?’) estaría entre ‘la memoria del viaje espiritual’ y ‘la memoria del espíritu del lugar’. Es todo eso y más. Si queréis ir a lugares donde no habéis estado, poneros en contacto con vuestra espiritualidad, y conectar con los mitos colectivos, mientras escucháis una bella y absorbente voz, os recomiendo el audio de El espíritu de Irlanda.

El Sr. Cooke vende todas sus obras a través de su página de web (de momento solo en inglés):

http://wildirishpoet.com/

Allí también podéis encontrar enlaces a sus páginas en Facebook y otros medios sociales (y seguir sus posts, incluyendo muestras de nuevos trabajos, hermosas fotografías, etc.), su dirección de correo electrónico si os queréis poner en contacto con él, y podéis informaros de todas sus novedades.

Gracias por leer, y si os ha gustado, acordaos de darle al me gusta, comentar, compartir y hacer CLIC! 

Este es el enlace al artículo sobre memorias literarias/autobiografías:

http://ist-socrates.berkeley.edu/~kihlstrm/memoir.htm

Spirit of Ireland. An Odyssey Home

I recently finished listening to the audio of The Spirit of Ireland by Alan Cooke. I had listened (and read) Naked in New York where the author explores his adventures and experiences in New York, that I’ve reviewed in the past and again recommend. I’ve also watched his movie Home that I feel is a good companion piece of Naked and has the advantage of documenting Cooke’s personal journey whilst incorporating the views of New Yorkers old and young, famous and unknown, native and immigrants. He well deserves the Emmy for his writing in the film and I am at a loss to account for the lack of distribution for it.

The author, an Irish actor, now turned writer, voice coach, and creator of audio and video sketches, returned to Ireland after his visit to the US. The Spirit of Ireland is his memoir of the process of rediscovering his country, his nation, his culture, and himself. In some ways it picks up from where Naked left, but in my opinion it goes further and deeper than the previous book.

Mr Cooke combines purely autobiographical episodes (I find his remembrances of childhood scenes particularly touching) with passages where he sets his spiritual/real travels. In his trips to places known (his parents’ house, villages they used to visit when he was a child) he notes the changes experienced, the contrast between his expectations, built through years of dreaming about “home” from afar, and the sometimes stark reality. He also observes the changes inside, and  how he sees and feels differently now.

In his travels to new places, places that call to him, he feels at times a communion with the elements, with the spirit and soul of Ireland that he embraces fully.

His descriptions of quasi-mythical animals (the horse that visits his house and seems to symbolise the untamed Celtic s spirit of the island), of primeval landscapes (that reflect the magical and ancestral power of the land), of people and faces will touch you, even if you, like me, have not a drop of Irish blood running through your veins. The author seems to tap into something that is at the same time profoundly personal but also universal, and through his voice he takes us to a place that is wondrous, exhilarating, frightening and raw. A place where we have to confront ourselves, and if we survive, we’ll finally be Home. I wonder if this is what Carl Jung was talking about when he referred to the Collective Unconscious.

The collective unconscious – so far as we can say anything about it at all  – appears to consist of mythological motifs or primordial images, for which reason the myths of all nations are its real exponents. In fact, the whole of mythology could be taken as a sort of projection of the collective unconscious… We can therefore study the collective unconscious in two ways, either in mythology or in the analysis of the individual. (From The Structure of the Psyche, CW 8, par. 325.)

Carl-Jung-mod

Carl-Jung-mod (Photo credit: Wikipedia)

Having visited a tiny bit of West Ireland a few months ago I recognised some of the descriptions (loved the Isles of Aran and adored CD 4). I could also identify with some of the experiences (I remember my thoughts during my First Communion too). I gladly accompanied him on his visits and would love to meet the many characters he comes across, that always have stories to tell and help create a quilt of experiences and voices to illustrate the nature of the place and its people. The author, a bard and raconteur, is narrator, protagonist, interpreter, and performer. He has said in interviews that above all he is a performer and he can connect and communicate with people live in ways he feels is not possible by writing on the page. I feel he is too modest, although I must admit that the combination of the words with his voice and reading makes it irresistible. (And I take the opportunity to recommend some of his other audios too [A Christmas Carol, De Profundis, Oscar Wilde’s Fairy Tales…]. You might not want to listen to anybody else’s work after that but…).

The memoir genre has become oversubscribed. Sometimes it feels as if everybody wants to write one or has written one. Don’t worry, though. This is not your standard memoir. Although the author shares very personal and even intimate experiences (the image of his mother’s reaction when she heard of the death of her own mother, the author’s grandmother, run over by a lorry will stay with me forever), it never becomes an exercise in self-indulgence. He is the consciousness of that spirit, and you won’t get any gossip or know the everyday details of life in the Burren. I leave you a link to an interesting article posted at BerkeleyUniversity on memoirs. According to Christopher Booker’s seven basic plots, The Spirit of Ireland probably falls within the plots of ‘quest’ (Odyssey being a very apt word), ‘voyage and return’ and ‘rebirth’. And if we look at William Grimes’s article: ‘We All Have A Life. Must We All Write About It?’ it would probably fall somewhere between ‘the spiritual-journey memoir’ and ‘the spirit of place memoir’. It is all of that and more. If you want to go to places you haven’t been, get in touch with your own spirituality, and connect with collective myths, whilst listening to a beautiful and engrossing voice, I recommend you the audio of The Spirit of Ireland.

Mr Cooke sells all his work through his own website, here:

http://wildirishpoet.com/

There you will also find links to his Facebook pages (where you can follow his posts, including samples of new work, photographs, etc.), his e-mail address if you want to contact him, and you can also access updates on his projects.

Thank you for reading and as if you’ve enjoyed it, remember to like, comment, share and of course CLICK!

This is the link to the article on memoirs:

http://ist-socrates.berkeley.edu/~kihlstrm/memoir.htm

Opinión y actualidad

Opinión sobre noticias y asuntos de actualidad

Los escritos de Héctor Browne

Blog (algo literario y algo viejo) de un Licenciado en Letras, diplomado en edición, y Profesor de Lenguaje.

Priscilla Bettis, Author

The making of a horror novelist.

Shalini's Books & Reviews

Blogger, Reviewer, Publicist, Beta Reader

%d bloggers like this: